En abril de 2019 Norma Editorial anunció que se había hecho con la licencia de Historias de amor – Koimonogatari, manga de Tohru Tagura. De esta manera, la editorial incorporaba una nueva obra con tintes BL a su catálogo, en principio una apuesta segura teniendo en cuenta el éxito de dicho género en España.
Este drama estudiantil se publica desde 2013 en las páginas de la revista RuTile de la editorial japonesa Gentosha y permanece abierta a día de hoy con tan solo dos volúmenes en Japón. En concreto, el segundo tomo fue lanzado en agosto de 2018. Un movimiento un poco arriesgado que está pasando desapercibido entre la enorme cantidad de novedades que Norma Editorial presenta cada mes. Una pena teniendo en cuenta que el primer tomo de Historias de amor asienta las bases de una obra que puede llegar a ser muy interesante y necesaria.
A primera vista, el escenario de Historias de amor puede parecer el típico shônen-ai en el que unos chicos de instituto tienen que lidiar con sus sentimientos, pero en realidad no lo es, sino que su portada y su presentación engañan a primera vista. Historias de amor – Koimonogatari se centra en realidad en las dificultades de la homosexualidad durante la adolescencia. Lo hace abordándolo desde una perspectiva casi didáctica. O, al menos, así lo parece en los primeros compases.
Ser gay en el instituto
Yamato Yoshinaga es un chico normal y corriente, deportista, considerado y a veces callado. Mientras habla con una de sus amigas, Natsumi, Yoshinaga menciona que las chicas no hacen que su corazón lata más rápido, conversación que su compañero de clase Yuiji Hasegawa escucha por casualidad. Al principio, Hasegawa se siente incómodo con la información, especialmente porque a Yoshinaga parece gustarle su mejor amigo, Kyôsuke Hongô.
Hasegawa es de mente abierta, pero eso no significa que se sienta inicialmente cómodo con la idea de que Yoshinaga esté enamorado de su mejor amigo. Sin embargo, Hasegawa lucha por entender y aceptar a Yoshinaga, empezando a empatizar con él e incluso a desear su felicidad. De esta manera, Historias de amor se centra en las dos perspectivas principales: la del protagonista (Yoshinaga) y la del observador (Hasegawa).
El acierto de Historias de amor radica en la narración y la trama, ya que se presta atención a los problemas de la vida real en lugar de proporcionar drama innecesario. Y es que Yoshinaga lucha por adquirir el valor para salir del armario frente a sus amigos. Sabe que es algo arriesgado, porque no todos lo aceptarán, pero si no lo hace, siente que les está ocultando un terrible secreto. Es muy difícil fingir que se es feliz. Por eso, cuando la gente observa a Yoshinaga concluye que hay algo falso en él. El chico intenta ser estoico y en general lo consigue, pero algunos de sus compañeros consiguen ver a través de esa fachada.
Cuando Hasegawa descubre la verdad sobre él y lo acepta, Yoshinaga se siente aliviado, como si se hubiera quitado un peso de encima. Ahora tiene un amigo con el que puede ser completamente sincero, lo que supone una gran diferencia en su felicidad, ayudándole a tener esperanza. También puede hablar de las cosas que le preocupan con alguien, en lugar de estar pensando en ellas él solo.
Por otro lado, Historias de amor también aborda la importancia de tener personas en tu vida que puedan relacionarse más directamente con lo que estás pasando. De hecho, uno de los acontecimientos más significativos del primer tomo implica que Yoshinaga conoce a otro adolescente gay y cómo esto le hace sentirse menos solo.
Aunque no puedo identificarme con estas experiencias personalmente, durante mi adolescencia sí estuve en el papel de Natsumi (la mejor amiga de Yoshinaga). Mi mejor amigo desde que nos conocimos en el instituto a los 11 años vivió una situación parecida, ya que tuvo que lidiar en aquel entonces con muchos temas que se abordan precisamente en la obra. Así que es agradable ver que un manga trata de forma tan acertada temas sobre la experiencia de ser un adolescente “queer” con los que otras personas puedan sentirse identificadas.
Asimismo, debo confesar que no tengo ni idea de hacia dónde se dirigirá la trama: si finalmente se centrará en el rito de paso de un adolescente hacia la edad adulta y el autoconocimiento emocional y sexual, si tratará sobre la amistad o si se inclinará más hacia el romance. Aun habiendo leído los dos primeros tomos, todas estas posibilidades continúan abiertas y eso hace que la historia sea aún más emocionante.
Cómo tratar con la homosexualidad
Me encanta que Historias de amor no sea una historia en la que los dos protagonistas se dan cuenta de que son gays y luego se enamoran. Yoshinaga sabe que es gay desde el principio y Hasegawa es un chico heterosexual, forjándose entre ambos una bonita amistad que en el primer volumen no da indicio alguno de que vaya a transformarse en algo más. Tanto ellos dos como el resto de sus amigos son chicos que se apoyan mutuamente, aunque los problemas que afrontan no sean los mismos.
La idea del amor no correspondido que pueden tener las personas del colectivo LGTBI es un tema recurrente en la obra. Aunque Yoshinaga se enamora de hombres heterosexuales, nunca sale con ninguno porque no se puede obligar a alguien a cambiar su orientación sexual. Así es la vida y me alegro de que Tohru Tagura no haya intentado convertirla en ese tipo de historia.
Por otro lado, Historias de amor muestra de manera muy interesante cómo es ser homosexual en Japón. Insinúa que cuando la mayoría de la gente se entera no hay ningún tipo de acoso visible y que está cada vez más ampliamente aceptado. No obstante, la gente susurra y difunde rumores. No hay burlas o violencia física, sino que la persona es dejada de lado por gran parte de la sociedad, siendo abocada a la soledad.
A pesar de que haya gente en el mundo como Hasegawa, que está dispuesta a meterse en peleas para defender a Yoshinaga, Hasegawa no puede luchar contra toda la escuela ni contra todo el mundo. En este sentido, Historias de amor es una obra contundente. No promete que «todo vaya a mejorar» ni que todos vayan a vivir felices para siempre, porque lamentablemente así no funciona en la vida real.
El valor de la expresividad
Otro punto que me ha sorprendido gratamente de Historias de amor es el precioso arte que esconde. Si bien la historia puede parecer más o menos interesante, el dibujo es precioso, lleno de detalles tanto en los fondos como en la construcción y disposición de algunas de las viñetas. Quizás mi único problema sea el diseño de personajes, puesto que algunos me parecen muy similares entre sí y a veces me resulta difícil distinguirlos.
No obstante, donde sí se diferencian más fácilmente es en la forma de comportarse y en el grado de expresividad. Mientras que algunos muestran un amplio abanico de expresiones, otros son todo lo contrario, son más bien serios y opacos. Hasegawa y Yoshinaga, los protagonistas, parecen personas reales, pero también lo son Natsumi, Hongô y el resto de sus amigos. No están basados en simples clichés, sino que están muy bien pensados. La manera en la que Tohru Tagura plasma la actitud de cada uno me gusta mucho, pues considero que hace que su obra sea visualmente mucho más interesante.
Conociendo a Tohru Tagura
Aunque no se sabe mucho a nivel personal de Tohru Tagura, a nivel profesional sí que sabemos que ha publicado una gran cantidad de obras y relatos cortos, ya sea a nivel individual o con un guionista a su lado. Todos ellos se mueven entre el shôjo y el Boys Love; el problema es que muchos de esos títulos permanecen abiertos hoy en día, como es el caso de Historias de amor.
Como artista, Tohru Tagura se encarga de hacer las ilustraciones de las novelas ligeras Ajisai Sabou e Youkoso desde 2013; y Guardian’s Guardian desde el año 2016. También se encarga del arte de los mangas Kiri – the route of infection KANARIA desde 2008 y Reinousha Minato desde 2011. Además, también realizó las ilustraciones de las novelas ligeras Hurtless/Hurtful, Rokkashaku to Neji no Teikoku, Snowdrop: Seria to Koi no Chouyakushi y Obito no Hime to Kubinashi Kishi; así como del manga Koji Koi, todos ellos productos ya finalizados.
Como guionista y dibujante, Tohru Tagura ha publicado varios volúmenes únicos: Cello Mellow, Haikei, Niisan-sama y Ramune no Shalala. Desde el año 2018 se encuentra también trabajando en Nomi x Shiba, un Boys Love que se publica en la revista Kimikoi y que cuenta con tres tomos recopilatorios hasta la fecha, pues permanece todavía abierta. Por lo tanto, dado este volumen de producción de obras y sus numerosos compromisos, no nos extraña que el ritmo de publicación de capítulos de Historias de amor sea tan lento.
La edición
Norma Editorial lanzó el primer volumen de Historias de amor en marzo de 2020 en una edición rústica con sobrecubiertas extraíbles. Su tamaño es de 13 x 18,2 cm y en su interior pasamos a encontrar 184 páginas en blanco y negro más seis páginas a color. El precio de este primer tomo es de 9€. El segundo volumen puede conseguirse por el mismo precio desde el 6 de agosto de 2021 y, aunque cuenta con más páginas (un total de 288), en esta ocasión solo trae dos de ellas a color.
Además, entre capítulos, el tomo contiene la presentación de los personajes y al final se incluye un comentario de Tohru Tagura. En el primer tomo explica en qué se inspiró para crear Historias de amor, su primera obra con más de un volumen. La traducción corre a cargo de Marta E. Gallego, de Daruma, y su trabajo es fantástico, ya que la obra resulta excelentemente adaptada a nuestro idioma, lo que hace que la lectura sea una maravilla.
Conclusión
Cuando me hice con el primer volumen de Historias de amor pensé que sería una historia más en la que los dos protagonistas se enamoran. Pero no, estaba completamente equivocada. Historias de amor se centra en la lucha que implica ser gay, cuando serlo tiene connotaciones negativas y presenta una historia lenta sobre la aceptación y la amistad.
Todo ello me hace ver a Historias de amor como una historia bonita y uno de esos mangas que necesitamos tener más en el mercado español. Me gustaría ver más historias LGTBI que no estén construidas en torno a jóvenes que finalmente se enamoran de alguien que en realidad era gay en secreto o que todavía no era consciente de su sexualidad, pero que luego sale del armario y todo el mundo lanza confeti. Y es que la vida real en realidad no es ni tan simple ni tan sencilla.
Lo mejor
- A primera vista, la historia parece un BL más, pero en realidad la trama se centra en ser gay durante la adolescencia y la aceptación no solo por parte de los demás, sino también por parte de uno mismo.
- Toca todos sus temas con mucha delicadeza y respeto, planteando reflexiones muy interesantes sobre la sociedad y sus prejuicios.
Lo peor
- El ritmo de publicación. El volumen 2 salió en 2018 en Japón y la obra continúa abierta seguramente debido a que Tohru Tagura trabaja de forma simultánea en otros proyectos y por problemas de salud.
Historias de amor - Koimonogatari
Editorial: Norma Editorial
Formato: Rústica con sobrecubierta de tamaño 13 x 18,2 cm
Tomos: 2 (En publicación)
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS