A menos de una semana de que de comienzo el XVI Salón del Manga de Barcelona, Planeta DeAgostini ha tenido el gran gesto de facilitarnos parte de sus lanzamientos planeados para la esperada cita, dándonos así la posibilidad de revelaros todos los detalles antes de que vean la luz oficialmente.
Salvo la nueva edición de Adolf, ya tenemos en nuestras manos las ediciones de Tegami Bachi, Armamento Alquimista, Rin-Ne, Spicy Pink y Mistress Fortune. Son cinco tomos de similares características todos y precio, 7,95€. Las dimensiones de los tomos son las habituales en la editorial, idénticas a las de otros mangas como Nana por ejemplo. En cuanto a las calidades de la edición, a pesar de costar todos igual varían, no sólo en el papel, si no también en que uno de ellos trae páginas a color, Tegami Bachi. Pero mejor destripemoslos uno a uno.
Tegami Bachi (Letter Bee) de Hiroyuki Asada
Este shonen de Shueisha es uno de los dos lanzamientos de Planeta DeAgostini que vendrán con una portada de regalo al comprarlo en el stand oficial. La portada normal ya de por si es bastante bonita, gracias al arte del autor del manga, pero es que la de regalo es realmente preciosa.
La calidad del papel de la edición de Tegami Bachi es bastante buena, similar a la de otros títulos como Pluto, manga con el que además comparte otra característica, la de las páginas a color. Cuatro páginas al principio del tomo, que están muy bien impresas, y sirven de presentación del protagonista.
La impresión general del tomo es buena, ayudando al disfrute del arte de Asada, que recuerda bastante a la autora de D.Gray-Man. Como colofón además tenemos un extra en el tomo, denominado Hoja de Ruta, con aclaraciones sobre el mundo y detalles de Tegami Bachi realizadas por el autor. La traducción del tomo como bien indican los créditos es del conocido Marc Bernabé. Como curiosidad final, en las sobrecubiertas ya aparece el nuevo logo de la web oficial de la Shonen Jump.
Armamento alquimista de Nobuhiro Watsuki
Este es un nuevo shonen del autor de Rurouri Kenshin, de hecho se encargan de recordarlo bien con la «faja promocional» que lleva el tomo, a pesar de que se refieran a una obra de otra editorial. La calidad del papel de este tomo es normal, un poco por debajo de la de Tegami Bachi, pero es aceptable, mejor que la de otros shonen de menor precio de Planeta DeAgostini (Bobobo, Tutor Hitman Reborn!).
La impresión es buena y se deja disfrutar de todos los detalles del dibujo de Watsuki y la traducción corre a cargo de Marc Bernabé. Como también pasaba con Tegami Bachi, este manga posee sección de aclaraciones del propio autor.
Spicy Pink de Wataru Yoshizumi
El shojo de Wataru es otro de los tomos que lleva regalo al comprarlo en el stand de la editorial, que en mi opinión personal es bastante más bonita que la que lleva el tomo de por si. Pero esta es una de cal y otra de arena, puesto que este tomo peca en la calidad del papel, ya que es algo grisáceo y similar al de otras obras de la editorial como Bobobo o Detroit Metal City.
No obstante, el papel no significa que la impresión sea mala, puesto que es bastante clara y nitida. La traducción del tomo corre a cargo de Maite Madinabelita e incluye al final del tomo una sección llamada «El rincón de la charleta» donde la autora en formato SD cuenta sus cosas.
Mistress Fortune de Arina Tanemura
Este tomo peca de los mismo que el anterior, una calidad del papel algo por debajo de la media marcada por los cinco lanzamientos. No obstante la impresión no es mala, y el en ocasiones recargado de dibujo se disfruta completamente sin problemas. Las onomatopeyas parece que se han respetado perfectamente del japonés y el traductor en este caso ha sido Jesús Espi.
Este tomo único, a parte de incluir la historia que da nombre al tomo, tiene dos capítulos extra: El plan de emigración a la Tierra de Ebeko y ¿El secreto del doctor Gunjô?. Como regalo, además, se ha incluido un boceto de la protagonista de la siguiente obra de Arina, Sakura Hime Kaden, ya que por el momento de publicación de este tomo en Japón se encontraba preparándola.
Rin-Ne de Rumiko Takahashi
La reina del manga vuelve a Planeta DeAgostini con su última obra, que no necesita mucha presentación. En el caso de Rin-Ne, la calidad del papel es óptima, y al igual que en Tegami Bachi y Armamento alquimista la impresión parece perfecta. Lo único punto negro en este aspecto, es que se echan en falta quizás algunas páginas a color al principio del tomo, que si bien desconozco si venían en el tomo japonés, se notan que originalmente eran páginas a color cuando se editó en la revista japonesa donde se serializa.
La traducción del tomo corre a cargo de Verónica Calafell, otra de las más experimentadas y populares traductoras de nuestro país., y también cabe comentar que casi todas las onomatopeyas han sido adaptadas y traducidas. Por último este es el único de los cinco tomoss que no trae extras como aclaraciones del autor o bocetos, posiblemente por que el original tampoco los llevase.
Enlaces:
Especial XVI Salón Manga de Barcelona
Galería de Fotos del XVI Salón Manga de Barcelona
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS