Es muy difícil para una mujer trabajar en una gran editorial en Japón, especialmente si están destinadas al público masculino. Muchas autoras esconden su verdadera identidad bajo seudónimos, pero ahora también se ha puesto sobre la mesa la misma problemática en el caso de las editoras. Hace unos días, un usuario de Twitter generó debate a través de las redes sociales al revelar que miembros de la editorial japonesa Shueisha ofrecieron una charla en su universidad y a la pregunta de si una mujer podía convertirse en editora de la popular revista Weekly Shônen Jump, el responsable de recursos humanos de la editorial respondió que «hay que entender el corazón de los chicos«.
La polémica llegó a tal punto que el medio Huffington Post Japan contactó con los responsables de la editorial japonesa, quienes confirmaron que esa es precisamente la postura de la compañía a la hora de contratar a nuevos editores. A ello se añadió que, aunque no existan precedentes de editoras en la Shônen Jump: «Hay mujeres en Shônen Jump +, y publicaciones como Young Jump han tenido editoras en el pasado. Las revistas de moda para mujeres necesitan personas que entiendan la moda de las mujeres independientemente del género, por lo que para un manga shônen es importante entender los corazones de los chicos».
Sin embargo, esta respuesta no hace más que avivar la llama por redes sociales. En una serie de tweets, ahora eliminados, la mangaka Kaori Ishikawa, que dibuja ROCKING YOU !!! para Shônen Jump +, escribió lo siguiente: «No se trata de las mujeres deberían trabajar más para ser contratadas. Es una cuestión de personas que no entran en el equipo editorial de la Jump por ser mujeres, y no entiendo ese razonamiento». No obstante, en el único tweet de ese hilo que no ha borrado se lee lo siguiente: «Es doloroso que nos digan que es mentira, pero espero que algún día podamos hablar de esto con normalidad. Voy a seguir dibujando manga, así que por favor leedlo».
嘘だと言われるのは辛いですが、いつか普通に話せる日が来ればいいと思います。これからも漫画描くので良ければ読んでやってください
— 石川香織■11/24COMITIA130西1ホールC19a (@confure) November 5, 2019
Anime News Network, por su parte, contactó con Shueisha para obtener más información. Cuando se le preguntó por qué la Weekly Shonen Jump es diferente de las revistas shôjo, cuyos editores normalmente son hombres a pesar de estar destinado ese género a chicas jóvenes, un portavoz de la editorial afirmó que comprenden la preocupación que esta situación ha generado, pero que no se van a hacer más comentarios de los que ya había dicho el equipo de recursos humanos previamente.
Este asunto lleva coleando desde hace años en la industria editorial. Precisamente, en el manga Cómo se hace la Jump de Takeshi Sakurai, publicado en Shônen Jump + en 2014 y que está editado en España por Norma Editorial, el editor jefe adjunto de la Shônen Jump en aquel entonces, Sōichi Aida, afirmó que no había editoras trabajando en la revista. Explicó que «el objetivo principal de la Jump son los chicos que están en la escuela secundaria», por lo que, cuando se le preguntó si contrataría editoras si fuera el editor jefe, su respuesta fue: «¡No, haría que el departamento fuera aún más varonil!»
Asimismo, los propios editores de la Shônen Jump se han referido a la ausencia de mujeres con anterioridad. En una entrevista por radio transmitida en octubre de 2018 para celebrar el 50 aniversario de la revista, el actual editor jefe adjunto Kōhei Ōnishi declaró con franqueza que el magazine nunca ha tenido una sola editora en toda su historia y describió el lugar de trabajo como una «escuela secundaria solo para niños».
Correction it was the deputy in chief of Jump that made these comments about there never being a female editor in the 50 year history of Jump pic.twitter.com/8Yqw24mjQ7
— YonkouProductions (@YonkouProd) November 6, 2019
A través de las redes sociales, muchas personas han defendido que las mujeres también pueden entender «el corazón de los chicos». Para ello, se han publicado mensajes en los que se resalta la tarea de muchas mangakas, entre las que se encuentra la autora de Fullmetal Alchemist, Hiromu Arakawa (quien siempre ha usado la versión masculina de su nombre, Hiromi).
Es más, durante el 25 Manga Barcelona, la mangaka Tsubasa Yamaguchi, autora de Blue Period, respondió durante su masterclass a una pregunta sobre si había recibido discriminación en el sector por ser mujer. Su respuesta fue muy contundente: precisamente por ese motivo se esconde detrás de su máscara, y aprovechó la ocasión para reivindicar ante los presentes que hay muchas autoras que trabajan dibujando manga shônen, pero que se esconden tras una falsa identidad.
Reivindica que, sobre todo, esto sucede en el género shônen, donde asegura que hay muchísimas autoras, que no autores
— Ramen Para Dos (@RamenParaDos) November 1, 2019
Fuente: ANN
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS