Pocas historias tienen la capacidad de trascender a lo largo de los siglos. Y como es habitual, se crean muchas adaptaciones para acercarlas a nuevos espectadores. Romeo y Julieta es una de esas obras que ha sido adaptada en numerosas ocasiones, tanto cinematográficamente como en papel. Hoy hablamos de la adaptación al manga de la famosa tragedia Shakesperiana que llega a España de la mano de Norma Editorial dentro de su línea Clásicos Manga. La adaptación original fue publicada en la editorial UDON Entertainment en 2018.
Argumento
En Verona viven dos familias nobles enfrentadas desde hace tiempo, los Montesco y los Capuleto. Tanto miembros de la familia como amigos, intentan incitar a la otra parte para luchar con espadas para medirse en fuerza.
El joven Romeo Montesco se encuentra triste porque la hermosa Rosalinda ha jurado castidad, rechazando así su amor. Una noche, junto a su amigo Mercucio, se cuelan en un baile organizado por los Capuleto. Allí, Romeo se prendará de una joven rubia que le corresponde a sus sentimientos, sin saber que ella es Julieta Capuleto. Al finalizar la fiesta, ambos se enteran de quiénes son, pero están dispuestos a desafiar cualquier problema con tal de estar juntos.
Una tragedia inmortal
Pocas historias han trascendido a lo largo de los siglos con tanta fuerza como esta tragedia. Una obra conocida por muchos, pero leída por menos de los que debería. El tomo comienza con dos personas que se enfrascan en una pelea por el honor de las dos familias nobles enfrentadas. Con ello se muestra la tensión que existe en la ciudad a causa de esa rivalidad. Rápidamente después, la historia empieza a avanzar. Se muestra a un Romeo moribundo a causa de un rechazo sentimental que, de forma casual, se olvidará totalmente al encontrar a otra bella joven que le corresponde.
La obra no es sino la exaltación del amor juvenil a edades tempranas. Muestra lo que les sucede a los jóvenes al fijarse solamente en el físico y sentir tan apasionadamente por la otra persona. Eso les hace olvidarse de ellos mismos y su bienestar. Una dejadez incluso que les puede llevar a la muerte como medio de salvación para poder estar juntos sin la intromisión de sus familias. En definitiva, un amor con demasiada pasión, poca cabeza y poco sentido común.
No solo se muestra un amor desmedido, sino que también permite reflexionar sobre los conflictos con otras personas rivales. El no sentarse a hablar, el retar o el obligar a alguien a hacer algo que no quiere puede desencadenar el peor final posible: la muerte.
Un elenco muy variado
La historia tiene muchos personajes, pero los más importantes y los que hacen que la trama sea contundente y avance son los siguientes:
- Romeo Montesco: Es un joven enamoradizo que sufre cuando no es correspondido. Se fija exclusivamente en la belleza de las chicas sin importar su carácter . Sus sentimientos son tan alocados que carecen de coherencia y de sentido común, lo que le lleva a hacer cualquier cosa que esté en su mano.
- Julieta Capuleto: Una joven de casi 14 años a la que los padres la quieren casar con el Conde Paris. Ella se opone, ya que está enamorada de Romeo y que, al igual que él, siente una pasión desenfrenada. Ella traza un plan junto a Fray Lorenzo para escaquearse de la boda programada y huir con Romeo.
- Fray Lorenzo: Es el amigo y confidente de Romeo y Julieta. A ambos los ayuda y oculta cuando es necesario, posicionándose a favor de su amor. Además, él casa a los dos enamorados en secreto y les aconseja sobre los acontecimientos que pondrán en peligro esa relación.
- Don Capuleto: Es el padre de Julieta. Parece un hombre rudo, pero cuando se cuelan Romeo y Mercucio en el baile de los Capuleto, este se entera pero no toma represalias. El motivo es que los dos amigos se comportan de forma adecuada. Esa actitud del padre Capuleto hace reflexionar a que podría haber un buen entendimiento entre ellos y los Montesco si hablasen.
- Ama: es dama de compañía de Julieta. Ella conoce el amor que se profesan ambos jóvenes y en un momento dado, actúa de alcahueta de la pareja. Pero al enterarse de que los Capuleto quieren casar a Julieta con el Conde Paris, el ama intentará persuadir a la joven para que acepte su voluntad y olvide a Romeo.
- Tebaldo: Es el primo de Julieta. Se trata de un hombre que defiende a toda costa el apellido Capuleto. Por eso se enzarzará en varias peleas con familiares y amigos de los Montesco. A pesar de que no se muestra en ninguna viñeta, Julieta le tiene gran aprecio. Tebaldo será el motivo por el que destierren a Romeo.
Trazos bellamente simples
El diseño de personajes es simple y bonito. En ciertas partes como ropajes o el pelo, la autora se esmera más en detallar, aunque ninguna cara posee más mimo que otra. Los fondos, dependiendo de las viñetas, pueden ser inexistentes y simples, aunque a veces cuentan con mayor detalle que los personajes. Esto se debe a que la autora da importancia a los fondos cuando se cambia de escenario o para resaltar a los personajes en momentos clave.
La numeración de las páginas solo se encuentra en algunas, ya que en muchas ocasiones los dibujos ocupan la totalidad de los márgenes.
La creación y la adaptación
William Shakespeare es el autor principal de la obra. Fue un dramaturgo, poeta y actor inglés, y es considerado una de las figuras más importantes de la Historia de la Literatura. Muchas de sus obras han trascendido hasta nuestros días, considerándose de lecturas obligatorias. Es el caso de El sueño de una noche de verano, Hamlet, Otelo, Macbeth o El mercader de Venecia entre otras. Muchos de sus títulos han sido adaptados al cine o han sido fuente de inspiración para otras películas.
Crystal S. Chan es la guionista del manga. Ella adaptó también la historia de la adaptación al manga de Grandes Esperanzas, cuya reseña puedes leer aquí. Además, es la principal autora de las adaptaciones de la colección Clásicos Manga. En su carrera ha ganado algunos premios y ha escrito guiones para televisión. Es licenciada en lengua y literatura y es una gran fan de autores como J.K. Rowling y es igualmente apasionada de Sailor Moon. Su pasión por la literatura clásica combinada con su amor por el medio de los cómics le permite lograr un sólido equilibrio entre la preservación de la profundidad del contenido original y la adaptación del lenguaje para una generación más joven.
Por otro lado, el diseño de personajes corre a cargo de Julien Choy. El dibujante ya participó en los diseños de El libro de la selva, Macbeth y Hamlet, siguiendo así la continuidad de las adaptaciones manga de Shakespeare dentro de los Clásicos Manga. Ha participado dentro de la industria de la animación y los videojuegos durante más de 20 años y entre los que destaca The King of Fighters de SNK y Street Fighter de Capcom . Choy ha conseguido así dominar varios estilos artísticos. Su pasión son los temas de inspiración, paternidad y medioambiente. Además, con sus trabajos intenta compartir actitudes positivas con sus lectores.
Edición
Norma Editorial es la que trae esta adaptación dentro de su línea Clásicos Manga, que cuenta hasta la fecha con 11 tomos publicados de diferentes títulos literarios. Romeo y Julieta es su último lanzamiento dentro de esta línea.
La historia fue escrita originalmente para obra de teatro. Y a pesar de que nos encontremos ante una adaptación manga, hay elementos propios de estilo original para la que se compuso la historia. Nada más abrir el libro, en el índice se muestra que el tomo no está dividido en capítulos, sino en actos que en total suman 5. Estos a su vez, están divididos en escenas.
Esta edición incluye dos páginas a color y extras como bocetos de los personajes e información sobre la adaptación, la ciudad de Verona, William Shakespeare o cómo se hizo la portada entre otros.
El tomo tiene una cubierta rústica con solapas, con unas medidas de 14,8 x 21 cm y 411 páginas. Su precio en tiendas es de 18 euros.
Traducción
La traducción corre a cargo de Sandra de Lamo. Y es, sin duda, un verdadero reto que ha sabido afrontar con creces. Los diálogos están escritos en verso sin rima, y donde abundan las exclamaciones y figuras retóricas como la metáfora, hipérbole, epíteto, oxímoron o hipérbaton entre otras.
La lectura se tiene que hacer pausada para disfrutar y asimilar todas estas figuras literarias. No es una lectura sencilla. Hay que prestar atención. Esto lleva a que el tomo quizá no esté hecho para todo tipo de público habitual al manga. Igualmente, la historia narrada así se disfruta mucho y hace querer seguir leyendo. Además, se usan palabras actuales y sin oraciones enrevesadas.
Conclusión
Romeo y Julieta es una tragedia inmortal que todo el mundo conoce o, al menos, ha oído hablar. Esta adaptación al manga creada por Crystal S. Chan y Julien Choy, respeta el formato original para el que se compuso la historia. Así, los diálogos están escritos en verso sin rimas y con multitud de exclamaciones y figuras retóricas. Por eso, no es un tomo recomendado para todos, ya que puede abrumar y aburrir al lector. No es una lectura ligera porque hay que prestar atención a las oraciones y asimilarlas. A pesar de todo, usa un lenguaje actual, nada enrevesado y con apenas palabras en desuso o raras.
El diseño de personajes es simple y bonito. En ciertos personajes se nota más esmero en dibujar detalles o en el pelo. Los fondos son simples en general y, salvo alguna excepción, en ocasiones inexistentes. No obstante, esto no es un punto negativo, sino que resultará muy agradable a la vista por su sencillez.
Lo mejor:
- Es una obra diferente escrita en verso.
- Los dibujos aunque simples, son muy bonitos.
- Se redescubre la historia de una forma diferente.
- Los extras complementan la historia.
- El diseño de la portada, contraportada y lomo son muy coloridos y bonitos.
Lo peor:
- No es una lectura apta para todos.
- Hay que prestar atención a lo que se está leyendo para disfrutarlo.
- A veces la lectura puede resultar cargante o aburrida.
- Se echan en falta más detalles en las caras.
Romeo y Julieta
Editorial: Norma Editorial
Formato: Rústica con solapas 14,8 x 21 cm
Tomos: 1 (Finalizada)
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS