¿Y si toda tu vida has vivido atrapada en una mentira? Todo lo “correcto” lo que “debe ser” puede que no sea tan perfecto como podría pensarse. En un mundo que te dicta cómo vivir, qué pensar y, lo más importante, cómo amar, has de buscar la liberación.
Ese es precisamente el título de la obra que analizamos hoy. Liberación, las diversas formas del amor, es el primer yuri que llega a España de la mano de Kodai. Una obra rompedora, potente, y cierta como la vida misma. Alt Hanakage, la autora, da un golpe en la mesa y entra como quien rompe las murallas de un bastión para descubrirse en España.
Vivir así es morir de amor
“Aquella noche conocí una pasión que no fui capaz de controlar.” Es la premisa con la que se presenta esta historia. Ante nosotros se presenta Mio Sahara de 27 años de edad. Una chica mona, soltera y con un trabajo temporal. Sin duda alguna, se le está pasando el arroz ¿no? tiene la edad de casarse, de tener niños, y formar parte del pack completo de “familia feliz, vida feliz” que tanto gusta en la sociedad japonesa. Sin embargo, las cosas no son tan fáciles como parecen.
Mio es incapaz de acercarse a los hombres. No solo por una experiencia sexual que provocó en ella un miedo terrible hacia el género contrario, sino que, en su trabajo, las cosas tampoco son muy favorables. Aquellos en un rango superior se creen con la potestad de provocar roces o decirle comentarios ni deseados ni mucho menos apropiados. Por ello, Mio ha aceptado que el amor no es para ella. Porque, ¿Cómo va a enamorarse de una mujer? No, eso no era posible. O, al menos, eso pensaba hasta que conoció a Reika Tamaki. Ella no es ni más ni menos que la líder del departamento en el que trabaja. Es la empleada más productiva de la empresa, todo un referente para toda la plantilla. Sin duda, un ejemplo a seguir.
Mio jamás hubiera pensado que ella y Reika llegarían, siquiera, a cruzar miradas. Sin embargo, en una de las fiestas de la empresa, Reika quien la salva de un par de compañeros borrachos. Ambas, acaban yendo a la casa de la líder del departamento y acostándose juntas. Esa noche marcará un punto de inflexión en la vida de Sahara, y su perspectiva sobre el amor.
Delito
Liberación es una obra que vive por y para la relación que tienen sus personajes entre sí. Y no necesariamente hablo de una relación de amor. Porque, sí, se trata de un yuri y el eje principal es el romance entre Mio y Reika, pero también es importante destacar a Sakurai el “tercero en discordia”.
Él es uno de los compañeros de trabajo de Mio. Está en su mismo rango y, aunque es hombre, no se siente del todo incómoda a su lado. Podrían haber acabado juntos los dos. De hecho, por hacer, hacían muy buena pareja. Eran literalmente perfectos. Él, un hombre amable, simpático y trabajador. Ella, dulce, un tanto inocente y muy servicial. Sí, son exactamente lo que hubiera encajado en la sociedad japonesa. Y justamente es eso lo que la autora nos quiere vender. Nos muestra lo sumamente perfectos que son, lo bien que cumplen su papel. Pero que encajen no significa que se quiera. Porque, y esto no es ningún tipo de spoiler, Sakurai está claramente enamorado de Mio. Y ella, por muy agusto que esté, por muy bien que le caiga, no puede corresponder sus sentimientos.
La “función”, entre comillas, que tiene el personaje de Sakurai es justamente esa. Presentar la dicotomía entre lo que Mio quiere y lo que la sociedad quiere de ella. Porque es realmente así cómo funciona Japón. Durante toda la obra se muestra la verdad del país del Sol Naciente. No son precisamente pocas las mujeres lesbianas que acaban dejando a sus amores para acabar cansándose con un hombre y cumplir con los estándares.
La portada, que mucha gente no llega a entender el porqué, y que, incluso hay personajes que se cree que se trata de un trío amoroso busca representar eso. Esa lucha interna entre el querer y el deber. Y, no penséis en ningún momento que Sakurai es el antagonista de Reika, porque ni mucho menos. No me tiréis de la lengua, pero os puedo asegurar que es uno de los personajes que más evoluciona, que crece y que se comporta justo como se presenta: una buena persona, un muy buen rival, amoroso.
Business woman
Como he comentado anteriormente, esta obra tiene un corte costumbrista que se empapa de crítica social. De hecho juega la baza del realismo para, valga la redundancia, presentar la realidad de las mujeres en la sociedad nipona. Ya no solo el drama lésbico, sino el femenino. Porque a los 27 debe de casarse, lo contrario, es la perdición. Hay miles de obras que ya tratan este tema, pero el uso que le da Hanakage para, al mismo tiempo, criticar la situación lésbica, es de diez.
Pero, centrémonos en la situación que se nos presenta. Tanto Mio, como Reika, como Sakurai conviven en un mismo espacio: una oficina, en este caso, de una agencia de seguros. Mio y Reika viven su amor sin tapujos, como lo haría cualquier otra pareja normativa. Y eso, su naturalidad, es precisamente lo que no resulta tan natural en un ambiente como lo es su trabajo. Esto, en cierta medida, es gracioso. Es decir, al principio de la obra, cuando algunas compañeras cotillean sobre el posible romance entre Mio y Sakurai, solo son risas traviesas sin maldad ninguna. Porque claro, son dos compañeros, jóvenes y se llevan bien. Tienen un pie en el altar.
Sin embargo, cuando esa complicidad pasa de ser entre una mujer y un hombre a ser entre dos mujeres ya la cosa cambia. En ese punto las risas traviesas, cómplices de un amor que está floreciendo, pasan a ser dudas, y los cotilleos sin maldad a unos mucho más alarmistas. De nuevo, esa dualidad de sentimientos vuelve a estar presente. Es, de hecho, uno de los puntos que cambian el rumbo de la historia.
Esto que tan bien presenta la autora no es más que el día a día de muchas personas, ya no solo homosexuales, sino que, de una forma u otra, pertenecen al colectivo. La (dura y cruel) realidad que la obra presenta es magnífica. No hay puntada sin hilo en ningún momento de este manga. Y, aún así, ofrece una de cal y otra de arena. No todo es una vida llena de obstáculos. De hecho, el final cierra perfectamente la obra, no se queda cojo ni vacío.
Mujerón
Pasemos, ahora ya sí, a un análisis un poco más técnico dentro de lo que cabe. El dibujo con el que Hanagake narra su obra es limpio, directo, y sencillo. Se crea, en cierto modo, un equilibrio entre la narrativa más dura y un dibujo mucho más suave. Así, se consigue que la obra no sea tan dura de asumir. Porque sí, hay una gran expresividad en sus personajes. Si una de ellas está cabreada, ese sentimiento se transmite a la perfección. De la misma manera, los sonrojos, las miradas furtivas o los miedos e inseguridades interiores salen a la luz sin necesidad de un diálogo que los clarifique.
Un detalle que me ha llamado la atención de manera bastante positiva son las escenas sexuales. Son pocas y todas ellas censuradas. Son dulces, eróticas pero no pervertidas. Mantiene muy bien ese equilibrio entre lo sensual y lo explícito creando un ambiente intimista y atrayente. Porque, como se suele decir, gusta más lo que no se ve que lo que se muestra. Son escenas que no rompen con el flujo de la trama en ningún momento, de hecho sirven para reforzar los sentimientos entre ambas.
Mafiosa
Antes de comenzar este apartado, me gustaría dar las gracias a los chicos de Mangas y Otras Viñetas. Y es que, sin ellos, la mayoría de información que os presento no hubiera sido posible. El 14 de septiembre, en su canal de twitch, contaron con la propia autora, Alt Hanakage, en una interesantísima entrevista. A continuación os dejo el link para poder disfrutar de ella. Y, ahora sí, comencemos.
Hanakage lleva toda la vida dedicándose al manga. Aunque, si bien es cierto que, tras la universidad tuvo un parón, su pasión por el dibujo ha sido un constante en su vida. Sus padres, como contó en la entrevista, siempre la han apoyado, y, en parte, gracias a ellos ha podido continuar. Al principio, publicaba sus obras en redes sociales, como pixiv o twitter, y, con el tiempo, ha conseguido publicar sus obras en físico.
Su primera gran obra fue Senpai no Kōhai. Esta es justamente la obra que consiguió llevarle a la donde se encuentra actualmente. Empezó su publicación en redes allá por 2019 y, a día de hoy, ha sido licenciada en inglés. Junto a esta obra se encuentra «Put a ring on my finger”, que puede leerse de manera gratuita, y legal, en inglés. Esta obra es especialmente interesante teniendo en cuenta su trasfondo. Y es que, se trata de todo un acto reivindicativo en pro de conseguir el matrimonio igualitario en Japón. De hecho, como así lo explicaba en la entrevista con nuestros compañeros de Mangas y otras viñetas, como parte del colectivo LGBT que es, es su manera de apoyar a la creación de una ley que permita el matrimonio entre personajes del mismo género.
Seguidas de estas obras, en 2020 encontramos Liberación, obra que reseñamos. Finalmente, su última obra Itsuwari no Ai de Watashi wo Kowashite se encuentra en publicación en Japón ( y esperemos que llegue a España).
Todas las obras de la autora tienen como protagonistas a dos mujeres enamoradas y un corte claramente social (e, incluso de crítica) que hacen del yuri su marca personal. También es muy importante destacar que es una autora que trabaja sola sin ayudante y es sumamente activa en redes sociales. Si no la conocéis os invito a pasaros por sus diferentes canales para no solo apreciar sus obras, sino poder formar parte de los directos en los que realiza sus labores como mangaka. Como ella misma aseguró, es una muy buena manera de poder estar en contacto con sus lectores.
Finalmente, hablemos de ella como persona, y más importante su personalidad. Y, como no podía ser de otra manera, usemos su horóscopo. Hanakage nació el 27 de noviembre, lo cual indica que es sagitario. Un signo de fuego, que está lleno de emociones fuertes, duraderas y una gran compatibilidad con el amor. Teniendo en cuenta el tipo de obras que nos presenta, sin duda alguna hace honor a su constelación.
Todo bien
No vamos a negar lo obvio, las primeras ediciones de Kodai no eran las mejores. Y, aunque no justificable, era entendible. Una editorial pequeña que acaba de empezar, sí, puedo dar un voto de confianza. Pero ya ha pasado el tiempo, y Kodai ha crecido, tanto en catálogo como en calidad. Y se nota.
La edición de Liberación es muy buena. Los bocadillos son fáciles de leer, y las páginas no transparentan. La lectura, en ese sentido, fluye perfectamente. Se nota que ahora sí que cuentan con las posibilidades de dar al lector lo que este se merece. Porque cuando las cosas están mal se dicen, y cuando están bien, también. En cuanto al formato, es rústica con sobrecubierta al que tanto estamos acostumbrados en el mercado español con 236 páginas, y todas ellas en blanco y negro. Además, si se compra desde la página web junto al manga se incluye una pequeña postal con la misma imagen de la portada.
Por su parte, la traducción es sublime. Luis Alis ha sido el encargado de traer la obra al español. Es muy destacable como Luis ya ha trabajado, tanto con la editorial (prueba de ello el omegaverse El profe del profe) como con obras de corte lésbico con crítica social (Las obras de Kabi Nagata publicadas en Fandogamia Editorial ) por lo que es un terreno conocido para él y se nota. Sin duda, un diez en ese aspecto.
Déjate ser
¿Un yuri con crítica social? Literalmente lo que busco en la vida. Realmente leer esta obra ha sido un golpe de realidad tras otro. Siempre me gusta ponerme un poco más personal en este último apartado, que puede parecer obvio porque es cuando doy mi opinión, valga la redundancia, personal, pero que no lo es tanto. Porque, claro, es fácil decir sí me ha encantado (exclamación, exclamación) y no decir como a mí (en negrita y cursiva) me ha sentado.
Hay mangas que al leerlos te alegran el corazón, te hacen llorar o te dan ganas de chillar. Este, particularmente, aúna todos ellos. Porque es una historia de amor super bonita, pero también es la historia de una lucha contra un mundo de imposiciones, contra las costumbres familiares y contra la sociedad en general. Es una pérdida y una victoria al mismo tiempo. Quizás haya obras como esta a patadas, pero una es lesbiana y siente la lucha más propia.
Aunque, realmente, da igual tu sexualidad. Lo único que necesitas para disfrutar esta obra es un poquito de empatía. Bueno no, miento, también necesitas estar solo cuando lo leas, porque yo particularmente chillé mucho en ciertos momentos. En fin, que me enrollo. ¿Recomendaría esta obra? Rotundamente sí. Ahora sí, se acabó. Corre a la librería más cercana a por ella. ¡Venga vamos!
Lo bueno:
- una historia llena de crítica social.
- personajes muy bien definidos y temática adulta.
- la edición ha mejorado con creces.
Lo malo:
- No tiene páginas a color.
Liberación: Las diversas formas del amor
Editorial: Editorial Kodai
Formato: Rústica de tapa blanda y con sobrecubierta 128x182 mm.
Tomos: 1 (Finalizada)
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS