Para la editorial Shueisha, cuando el título de un manga es sinónimo de éxito de ventas, eso supone siempre una garantía para poder explotar la historia en otros formatos. Lo hemos visto recientemente con Guardianes de la noche, obra de la que se han licenciado en España prácticamente todos sus productos derivados. Ahora Jujutsu Kaisen va por el mismo camino.
Norma Editorial anunció en el pasado Manga Barcelona que se había hecho con los derechos de las dos novelas basadas en la obra de Gege Akutami. La primera de ellas, Un verano que avanza y un otoño de vuelta, está disponible desde el pasado mes de marzo.
Ésta se publicó originalmente en Japón en mayo de 2019 bajo el título original de Yuu Natsu to Kaeru Aki. Y al igual que las novelas de Guardianes de la noche (de las que también se puede leer sus reseñas en Ramen para Dos), este libro transmite la misma sensación: es como leer un fanfic, pero canon. Su autor, Ballad Kitaguni, narra cinco historias con diferentes protagonistas que se mantienen fieles a los acontecimientos del manga. Lo bueno es que estas están situadas justo antes del “Arco de Intercambio con la Escuela de Kioto”, por lo que resulta una lectura apta también para los que solo han visto el anime.
Explorando los entresijos de Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen. Un verano que avanza y un otoño de vuelta se compone de cinco historias. La primera de ellas, “De paseo en un día libre”, tiene como protagonistas a Yûji y Megumi, quienes, como bien indica el título, disfrutan juntos de su tiempo libre. Ambos chicos pasan una tarde jugando en los recreativos hasta que se topan con su profesor Gojô, a quien deciden seguir hasta un maid café de doncellas “angelicales” que pondrán a prueba la paciencia de Fushiguro. Una historia muy ligera y divertida, que sin ninguna duda brilla gracias a unos diálogos muy ingeniosos.
La segunda historia es una de mis favoritas de esta novela. “Marioneta resucitada” reúne a Nanami y Gojô en una misión para exorcizar a una supuesta marioneta que es capaz de resucitar a los muertos. Gojô se muestra tan problemático como siempre, sacando de quicio a Nanami, pero se nota que, en el fondo, ambos se guardan mucho cariño y mantienen una relación que podría calificarse como amistad.
Lo interesante de este capítulo es que, aunque de forma sutil, refleja muy bien la filosofía de Gojô, su razón para proteger a los débiles y restaurar la sociedad de hechicería desde la enseñanza. Su propósito es que no vuelva a ocurrir lo mismo que le pasó a Getô, por lo que cuida de todos sus estudiantes. Y eso pasa también por proteger a Yûji, por lo que no extraña que al final del relato le pida ayuda a Nanami en ese aspecto.
Esto me lleva a la cuarta historia, “El señor Ijichi trabaja demasiado”. Otra de mis favoritas porque, al igual que la primera, muestra una parte de la personalidad de Gojô que hace que sea mi personaje favorito de la obra (aunque solo aparezca mencionado en ella).
Puede que Ijichi no sea un personaje popular, pero es un adulto normal y corriente rodeado de personas especiales y eso es lo que le hace un personaje con el que es más fácil empatizar. Gracias a este relato, el lector puede conocer cómo es el trabajo de un administrativo dentro del mundo de la hechicería a través de los ojos de Yûji, quien le acompaña a distintos recados, comprendiendo así lo importante que es el rol de las personas como Ijichi para que la escuela y parte del sistema de hechicería siga funcionando.
Si bien los dos se ven obligados a pasar tiempo juntos por Gojô, leer “El señor Ijichi trabaja demasiado” me hizo cuestionarme si esta situación no fue deliberadamente creada por Gojô. Posiblemente se dio cuenta de que Ijichi se sentía culpable por haber enviado a Yûji la muerte durante el arco de “El feto maldito bajo el cielo” e hizo que el chico se quedara en su casa con la esperanza de que tuvieran la oportunidad de hablar. Obviamente, es una mera especulación por mi parte, pero, si bien siempre está burlándose de él, no sería la primera vez que Gojô es sensible a las necesidades de Ijichi. Y, gracias a ello, obtenemos uno de los diálogos más sinceros de la novela.
Pasando a la tercera historia, “Fábulas de la oscuridad”, se sigue a Mahito por los bajos fondos de la ciudad. En la búsqueda de la guarida perfecta, se encuentra con un ser humano que lo ha dejado todo en la vida. Un relato casi filosófico sobre la existencia y el papel de los seres humanos en la vida, que nos adentra en la mente de Mahito y nos hace comprenderlo un poco mejor.
Por último, el libro cierra con “Un fantasma guardián patrullando”. Aquí, Yûji se encuentra con un niño que no quiere volver a casa porque hay una maldición en la puerta. A pesar de los intentos de Yûji por exorcizarla, ésta termina volviendo siempre, lo que le obligará a razonar y poner en práctica todo lo que ha aprendido para conseguir dar con la clave. Se trata de una historia sencilla y que trata perfectamente la caracterización de Yûji: una persona de buen corazón, simpática, perspicaz y comprensiva, pero que en el fondo se siente solo tras la muerte de su abuelo. Cualidades que no sólo encantan a todos los seguidores de Jujutsu Kaisen, sino que también le hacen destacar como un gran protagonista dentro del shônen moderno.
Firme reflejo de la esencia de Jujutsu Kaisen
Las historias que componen Jujutsu Kaisen. Un verano que avanza y un otoño de vuelta no aportan demasiado a la trama original de la obra de Gege Akutami, sino que actúan como “escenas adicionales” a los acontecimientos de la historia principal. No son relatos espectaculares, no se narran grandes escenas de lucha, ni tampoco hay originalidad en la trama. Sin embargo, en su conjunto resultan una lectura entretenida porque cada una de ellas emplea un tono diferente, que va desde la comedía a lo filosófico.
Lo que sí hace muy bien la obra es dar más profundidad a los personajes. Me hizo encontrar razones para interesarme más por Mahito o Ijichi y las apariciones de Yûji me dieron más motivos para adorarle como protagonista.
Si todo esto es posible, es gracias a Ballad Kitaguni. Como autor, hace un trabajo excelente entendiendo la psicología de los personajes creados por Akutami, algo que solo sería posible siendo un gran fan seguidor de la obra. Porque no solo capta la esencia de Jujutsu Kaisen, sino que los diálogos están además impregnados de la personalidad tan particular de su autor. Eso que hace tan especial e interesante a Jujutsu Kaisen.
La edición
Norma Editorial ha editado la primera novela de Jujutsu Kaisen en el mismo formato que las novelas de otros títulos populares de la revista Weekly Shônen Jump, como The Promised Neverland o Guardianes de la noche. Se trata de un formato de rústica con solapas de 14,8 x 21 cm, es decir, un tamaño algo más grande que un volumen de manga, compuesto por 148 páginas y páginas extensibles a color.
La edición española incluye lo mismo que la japonesa. Si bien Ballad Kitaguni es el encargado de escribir el libro, Gege Akutami está detrás de las ilustraciones tanto de la portada como de las que se encuentran en el interior, aunque estas últimas no son a color. Las páginas extensibles, que pueden usarse de póster, cuentan con una ilustración por delante (la de la portada) y otra por detrás (uno de los color spread publicado originalmente en la Weekly Shônen Jump con el capítulo 28).
En cuanto a la traducción, ésta corre a cargo de Marta Gallego, de Daruma. No es la misma persona detrás de la traducción de los tomos de la serie de manga, pero afortunadamente no se nota la diferencia y sigue siendo bastante buena. Traducir narrativa no debe ser tarea fácil, porque, más allá de la labor de traducción, debe haber un trabajo de interpretación y de saber adaptar y transmitir el estilo del escritor. No obstante, he encontrado una lectura muy fluida.
Conclusión
No recomendaría la novela a nadie que no sea un gran fan de Jujutsu Kaisen, pero si te gusta el anime o el manga tanto como a mí, te resultará muy interesante profundizar en las personalidades de nuestros personajes y conocer facetas suyas en otros contextos que no tienen tanta cabida en la obra original.
Se trata de una lectura entretenida, aunque sin grandes pretensiones, pero que deja con ganas de más. Afortunadamente, Norma Editorial también cuenta con los derechos de la segunda novela y ya estoy deseando poder leerla.
Lo mejor
- Ballad Kitaguni entiende muy bien el estilo de Gege Akutami, por lo que esta novela es como una extensión del manga.
- Tiene diálogos muy ingeniosos.
Lo peor
- He echado en falta una mayor aparición de Megumi y Nobara.
Jujutsu Kaisen. Un verano que avanza y un otoño de vuelta
Editorial: Norma Editorial
Formato: Rústica de tapa blanda y con solapa 14,8x21 cm.
Tomos: 1 (Finalizada)
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS