Cipango, nombre dado por los primeros occidentales y chinos en llegar al país del sol naciente, es el título de esta obra que llevará al lector al mundo de las leyendas y mitos populares japoneses, todas ellas acompañadas de narraciones de las leyendas, haikus originales creados especialmente para este libro escritos tanto en caligrafía japonesa como traducidos a nuestro idioma. Un proyecto llevado a cabo por la ilustradora y animadora en 2D barcelonesa Ruth Martínez; el diseñador gráfico Antonio Plazas que se ocupa de la composición de los haykus, y Mitsuko Fukui, quien se encarga de la traducción y de la caligrafía japonesa.
Estos tres autores se reunieron para crear un proyecto capaz de acercar, profundizar y compartir con la gente de a pie y a los amantes de la cultura japonesa la mitología y cultura clásica del sol naciente a través de la ilustración, poemas japoneses (haikus) y la caligrafía japonesa (shôdo). Un proyecto que comenzó el pasado mes de septiembre bajo el título Leyendas de Cipango en forma de exposición , llegando al próximo Salón del Manga de Barcelona recopilado en papel de la mano de Norma Editorial.
Enlaces:
Blog oficial de Leyendas de Cipango
Fuente: Blog Manga Norma
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS