Hace algunas semanas tuvimos el placer de acoger en el estudio de Radio Ramen a José y Helena, más conocidos como Sr.Panda y Kamapon, para abreviar ellos son Pandapon Studio, autores de varios trabajos entre ellos el recientemente autopublicado Midnight Hunters.
Ramen Para Dos: Lo primero, muchísimas gracias por venir, por desplazaros hasta aquí y compartir con nosotros estar tarde de domingo.
Kamapon: Nos hace mucha ilu venir.
Sr.Panda: A vosotros por invitarnos.
RP2: Estáis invitados siempre que queráis, nuestra primera pregunta es casi obligatoria, vosotros sois un tándem de autores, trabajáis juntos, uno se encarga del dibujo y otro del guión ¿cómo surgió esta colaboración?
Kamapon: Somos matrimonio, a mi me gustaba mucho el manga y Jose es más de rol, pero yo he estado dándole la coña hasta que ha caído. Entonces a él al gustarle tanto el rol, guioniza sus partidas y al gustarle escribir le dije “oye, ¿porqué no me haces un guión para un manga?” me dijo, vale, y una de las cosas que surgió fue Midnight Hunters.
RP2: ¿Cuales son vuestros mangas o novelas favoritos?¿qué influencias tenéis en el sentido artístico?
Kamapon: Ufff.
RP2: Venga, sólo 2 (risas).
Kamapon: Slayers, sobre todo tengo muchísima influencia de Slayers, aunque según vas leyendo te van influenciando otras cosas aunque yo creo que Slayers fue lo primero….Akira Toriyama también me empujó mucho a dibujar, de hecho mis primeros dibujos eran como los suyos pero en cutres, y ahora me fijo mucho en Shirogi Teshirogi, la autora de Saint Seiya Lost Canvas.
Sr.Panda: Yo con el manga el que más me ha gustado siempre, el que más me gustaba desde niño era Robotec-Macross, lo vi de pequeño y me impactó muchísimo fue una de las grandes historias que siempre me han gustado mucho, mezclaba muy bien la violencia, el amor y una serie de temas recurrentes como el mal que se vuelve bueno, el héroe que muere y luego le deja el puesto al amigo…y en novela el autor que yo creo que más me ha influenciado ha sido Robert E.Howard, el autor de Conan, de Solomon Kane y sobre todo de historias de terror, autoconclusivas que, bueno, creo que es una persona que sabía narrar la aventura con muy pocos adjetivos, no era tan denso como Tolkien que a veces se hace un poco lento de leer, él era mucho más dinámico y este es un tipo de narración que puede ajustarse mucho mejor al manga, es una narración más dinámica, más rápida.
RP2: Vosotros tenéis una importante presencia en Internet, en redes sociales..¿recibís mucho feedback de los aficionados?
Kamapon: Vivo en Internet (risas). Ahora ya no tanto, peor el principio cuando comenzamos con Midnight Hunters que es nuestra obra más larga…
Sr. Panda: El buque insignia (risas).
Kamapon: Pues sí, tanto en la página madre en la que estamos publicando, Manga Magazine como en Manga fox que también está siempre había bastante comentario, ahora que la acabamos de sacar en castellano a ver que pasa…
RP2: También tenéis una tienda online, ¿verdad?
Kamapon: Sí, lo que es el cómic se vende en tierradelobos.net/tienda y en Kaze press hay algo de merchandising.
Sr.Panda: Aprovecho para decir que en la tienda online también podéis encontrar nuestro juego de rol y doujinshis de Saint Seiya yaoi.
RP2: Habladnos un poco de Midnight Hunters, ¿porqué una historia de vampiros?
Kamapon: que empiece el guionista.
Sr. Panda: Aunque el primer tomo si va de vampiros, en realidad en la historia queremos dar un repaso muy por encima a las diferentes mitologías, por ejemplo en el segundo arco tratará del Golem de Praga, la tercera historia cuyo guión ya está más o menos terminado se desarrolla en la india con un Rakshasha que es un tipo de ser mitológico que es mitad brujo, mitad tigre y mitad hombre. Queremos dar un repaso y empezamos por el vampiro por ser el más emblemático tal vez, del que más se abusa, el que más tropelías sufre el pobre.
RP2: Osea , que podemos esperar “más bichos”.
Sr. Panda: Sí, si, hemos cogido un universo sobrenatural bastante extenso y nos decidimos empezar por el vampiro por toda esta serie de abusos que está sufriendo en la actualidad, ¡que no brillan! (risas).
Kamapon: Y sólo salen de noche.
Sr. Panda: Bueno, eso es discutible (risas).
RP2: Has hablado de diferentes arcos argumentales, ¿cuántos tenéis planificados y en cuántos tomos?
Sr. Panda: La serie es abierta, tenemos escrito hasta el tercer arco argumental que sería aproximadamente hasta el sexto tomo y en la cabeza tengo siete más, es decir podemos llegar a más de diez tomos.
RP2: ¡Madre mía!
Sr. Panda: Sí, es que cuando comencé a pensar la historia lo hice a muy largo plazo, de hecho tenemos ya pensado un final, es la forma que tengo que escribir, empiezo por el final, sé a dónde quiero llevar la historia, tengo un final y luego lo que intento es conducirla hasta allí, lo cual a veces nos causa pequeños enganchones.
Kamapon: Sobre todo es porque él dice que tiene el final y no me lo ha contado.
RP2: Vaya…
Sr. Panda: Claro, por supuesto (risas). Se lo desvelo poco a poco.
RP2: ¿Es fácil trabajar de esta forma?
Kamapon: Bueno, sí porque yo hago un capítulo y cuando termino pido más guión para seguir dibujando, y así poquito a poco me va contando la historia.
Sr. Panda: Además, que si tiene cualquier duda o necesita hacer algún cambio me consulta, ella también aporta mucho al guión porque a veces me comenta que si narramos esto o lo otro de aquella manera puede quedar mejor, entonces yo lo estudio teniendo en cuenta ese largo plazo que tengo en la cabeza y hay veces que tiramos para adelante y otras me pongo a gritar “NOOOOOOOO” (risas). El guión es complicado, los escritores, sobre todo yo que soy muy excéntrico.
Kamapon: Se dice friki.
Sr. Panda: Vale, soy un friki. El guión es como mi niño y que te toquen a tu niño…..
RP2: Midnight Hunter está disponible en Manga Fox y Manga Magazine para leer gratuitame en inglés, pero también en otros idiomas, ¿cierto?
Kamapon: Sí, está en fines, en polaco, en italiano y ahora en español.
Sr. Panda: Había también un proyecto para traducirlo al francés, creo recordar.
RP2: ¿Estudias muchos idiomas o tenéis muchos amigos por el mundo?
Sr. Panda: La verdad es que tenemos un grupo de fans, sobre todo nuestros fans italianos que son muy, muy activas e incluso en Youtube han doblado, han puesto voces a algunos capítulos del manga. Todo esto es obra de Valentina Quatrano, que la verdad no se si escuchará esto pero si lo hace le mandamos un saludo, que se lo ha currado mucho. Hizo incluso un casting y a nosotros nos mandó las pruebas de las voces del casting lo cual nos hizo mucha ilusión, se lo montaron muy bien. Básicamente metieron el comic en un video en youtube, con música de fondo y efectos de sonido donde cada actor va leyendo su parte del diálogo del cómic.
Kamapon: Fue muy raro al principio, porque estaba en italiano y yo en mi vida me había podido imaginar Midnight Hunters en italiano y fue raro por la novedad, ¡pero sonaba genial!
RP2: ¿Cómo surgió la oportunidad de publicar en el extranjero?
Kamapon: La verdad es que ya lo habíamos intentado antes en España, pero finalmente no salió nada, intentamos sacarlo con Mangaline. (risas)
RP2: Vaya…(risas)
Kamapon: Sí, en la famosa Line Magazine.
Sr. Panda: En el primer número hay un anuncio de que Midnight Hunters saldría en el siguiente número, de hecho los diseños eran muy diferentes y la historia muy distinta, nunca llegó a salir. Finalmente contactamos con Manga Magazine gracias a las chicas de Studio Kawaii que ya estaban publicando ahí Soul Chaser y nos pusieron en contacto con el editor, les mandamos una prueba de Midnight Hunters, les gustó y comenzamos, hasta ahora, hace ya dos años.
RP2: Ya hemos visto que en España os habéis decidido por la auto edición.
Kamapon: Sí, no pensamos en llevarlo a ninguna editorial ya que en inglés está de forma gratuita online pues pensamos que lo mismo no era una opción ya que la editorial podría no estar interesada. Tenemos pleno derecho sobre la obra y además aún no está terminada, nos decidimos a editarla en español a ver que tal salía, tal vez un poco animados por el juego de rol que habíamos publicado anteriormente y que había funcionado bastante bien.
RP2: Teneis publicados dos trabajos muy diferentes como son el juego de rol Héroes y el fanzine de Saint Seiya Lost Canvas Spirit of Rose (yaoi), ¿fue muy diferente el trabajo en estos trabajos?.
Kamapon: Mi aportación al juego de rol solo fueron las ilustraciones, que realmente se trata de lo mismo, dibujar.
Sr. Panda: El doujinshi es exclusivamente de ella.
Kamapon: El Sr. Panda no se animó (risas).
Sr. Panda: Le he escrito bastantes guiones yaoi. No tengo problema en escribirlo, pero una vez lo leo sólo puedo pensar “¡pero que he escrito!”. (risas)
Kamapon: Más bien es un “¡pero que has dibujado!”.
RP2: ¿Y qué tipo de respuesta tenéis de los aficionados con estos productos?
Kamapon: Con Héroes hemos tenido muchísima respuesta, de hecho estamos terminando la segunda tirada, es algo que no nos esperábamos para nada, el mundo rolero respondió genial, fue abrumador y la primera tirada se vendió en 48h.
Sr. Panda: Fue una tirada pequeña, tan solo hicimos 80 ejemplares porque pensamos que iba a ser una cosa solo para los amiguetes y para la gente cercana, nos los quitaron de las manos así que hicimos 100 más y actualmente solo me quedan 5.
RP2: ¿Qué es lo que ofrece Héroes?¿cuál es la temática?
Sr. Panda: Pues es un juego muy en la linea de Slayers, y además, ¡tiene gatetes!. Es un juego muy narrativo, como Fate, Spirit of the Century, creo que para algunos esté hablando en chino (risas). Es un estilo muy narrativo donde los jugadores pueden también participar junto al narrador e inventarse un poco los rasgos del personaje….la historia no recae sólo sobre los hombros del narrador si no que se la reparten además los jugadores. Muy divertido. Os lo recomiendo.
RP2: Kamapon, hemos visto en tu blog que a parte de dibujar manga haces muchos otros trabajos de ilustración un poco para ganarte la vida, ¿cómo es ser dibujante en España?
Kamapon: Ohh, mal. Voy a ser tajante, no da para comer, o tienes muchos trabajos a la vez o nada. Conozco a una compañera de Manga Magazine que se llama Cassandra Jean, es estadounidense y bastante conocidita, y tiene abiertos 6 proyectos para poder vivir de ello.
La verdad es que ella curra mucho, pero vamos, es así. O trabajas muchísimo o nada. Ella está llevando todo eso también para Yen Press, gracias a eso sobrevive y poco más. Actualmente por desgracia no tengo trabajo, pero lo normal seria que trabajase y al llegar a casa me pusiese a dibujar, tengo que pagar una hipoteca…que serio ha sonado eso (risas).
RP2: ¿Tenéis nuevos proyectos en el tintero?
Kamapon: Sí, tenemos uno que hemos enviado a un par de editoriales españolas, intentamos con Norma y no pudo ser, y ahora estamos a ver si salta la liebre en algún momento, se llama “El Mago”. En la cabecita de el Panda también hay otro proyecto…
Sr. Panda: Sí, está en notas, falta pasarlo a limpio, que se llama “My Hero”….El caso es que “El Mago” es tipo Oceans Eleven, son un grupo de ladrones de guante blanco que dan golpes, es muy divertido, seria como un cruce entre la película y Lupín, muy divertido. Y “My Hero”, como nosotros somos fanáticos de los gatos cuyo protagonista es un gato y una chica que es una bruja que oye hablar al gato, esto os puede sonar a una serie de televisión peor no van los tiros por ahí (risas). Tiene mucha comedia, también algo de terror.
Kamapon: …y tetas…
Sr. Panda: …y tetas, sí (risas).
RP2: Muchísimas gracias por venir a Radio Ramen y compartir vuestros proyectos con nosotros, esperamos con impaciencia vuestros nuevos trabajos y más yaoi.
Kamapon: Yo jamás dejo el yaoi (risas).
RP2: Estáis invitados cuando queráis.
Sr. Panda y Kamapon: Gracias a vosotros, vendremos.
Enlaces:
Escucha la entrevista que realizamos en Radio Ramen #72
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS