El pasado XXII Salón del Manga de Barcelona era el primer evento en el que Milky Way Ediciones contaba con un stand, aunque compartido con otra editorial, ECC Ediciones. Ramen Para Dos tuvo la oportunidad de poder charlar con los responsables de la editorial y hablar de cómo ha evolucionado la editorial, así como sus planes para 2017. Una entrevista que los fans de la editorial asturiana no se deben perder.
Ramen Para Dos: Han pasado prácticamente dos años desde la última entrevista que os realizamos, coincidiendo con el lanzamiento de Los dioses mienten y Hideout. ¿En aquel momento os imaginábais que estaríais donde estáis ahora, siendo una de las editoriales más prometedoras del mercado actual?
Milky Way Ediciones: Desde un primer momento teníamos claro la línea editorial a seguir, qué queríamos publicar, dónde queríamos estar, respetando al lector y ser consistentes con la calidad de nuestro proyecto. Actualmente estamos muy contentos con el trabajo que hay detrás y con una línea ya fijada, sabiendo siempre qué queremos hacer.
RP2: En aquel momento teníais una línea muy definida e indefinida a la vez, pues se trataban de títulos “Milky Way”. ¿Creéis que se ha perdido esa esencia?
MW: Siempre nos hemos sentido muy halagados, que muchos compañeros editores creyeran que nuestros títulos eran muy personales. Son obras que a pesar de su demografía o público específico, tienen ese sello “Milky Way”. Pero este tipo de obras va ligado directamente al gusto de los editores de la editorial. A pesar de que a partir de ahora probaremos nuevos títulos y géneros, creemos que esa esencia va a estar presente en todos ellos. Incluso un título yaoi como En un rincón del cielo nocturno, que puede parecer de una demografía muy específica, también tiene ese sello de calidad de la editorial.
RP2: ¿Last Hero Inuyashiki también tiene esa escencia?
MW: Todos los miembros de la editorial crecimos con Gantz. Sin embargo, una vez finalizado, como fans de la serie queríamos algo más. Por esta razón, cuando tuvimos la posibilidad real de hacernos con los derechos de Inuyashiki, no nos lo pensamos dos veces. Actualmente es una de las series más vendidas de la editorial. Si el año pasado nuestra obra más vendida fue A silent voice, este año Last Hero Inuyashiki ha tomado el relevo. A pesar de que tenemos otras series en esta línea más dura, tenemos un gran cariño por esta serie. Por un lado, tiene la locura de Gantz y por otro tiene la parte humana que encaja bastante bien con nuestro catálogo.
«Si el año pasado nuestra obra más vendida fue A silent voice, este año Last Hero Inuyashiki ha tomado el relevo.»
RP2: Además de Last Hero Inuyashiki, ¿cuál es otra de las series actuales que se ha convertido en uno de los pilares de la editorial?
MW: A silent voice sigue siendo nuestra serie de más éxito. A pesar del paso del tiempo, se sigue reimprimiendo, siendo uno de los títulos más vendidos de nuestro catálogo. Es más, la serie se ha agotado en nuestro stand del Salón. Con Kaori Ozaki pasa prácticamente lo mismo. Esperábamos un gran éxito con El príncipe del mar después de Los dioses mienten. Llegamos a hacer una tirada mayor tras ver la repercusión que había tenido nuestra primera obra de la autora y también ha cumplido las expectativas.
Siempre buscamos la calidad en nuestros títulos, ya sea con un autor conocido o desconocido. Mi amigo capricornio también ha vendido muy bien. Se trata de una obra de la que estamos muy orgullosos debido a que toca un tema muy delicado, muy actual, y lo hace desde una perspectiva fantástica que la convierte en una obra magnífica. Y los títulos que están por llegar en 2017 también pasarán a ser partes fundamentales de la editorial.
En general, tenemos una línea editorial que funciona muy bien, gracias en gran parte a que tenemos lectores fieles que compran todo lo que sale. Ahora con el boy love también nos estamos llevado una grata sorpresa.
RP2: ¿Y el yuri de Flores Azules tiene la misma acogida que el boys love?
MW: No funciona igual. Por ejemplo Flores azules necesita un impulso, pero ya a nivel del lector. Muy pocas obras son tan bonitas y representativas de este género como la de Takako Shimura. Pero lamentablemente, aunque vende bien, no es el éxito de ventas que es por ejemplo En un rincón del cielo nocturno.
Pero este caso no es exclusivo de nosotros, Ivrea en su presentación del Salón también afirmó que aunque Citrus vende bien, no está a la altura de las expectativas iniciales. Eran muchos los lectores que nos pedían la licencia de la obra de Saburouta, pero debido a la experiencia previa de Flores azules no nos lo planteamos. Y por ahora, tampoco nos planteamos ampliar la nómina de títulos yuri.
RP2: ¿Qué opináis de ese fenómeno fan que hay detrás de Milky Way Ediciones?
MW: Nos encanta y estamos muy agradecidos por ello. Aunque en cierta medida también te da un poco de impresión o miedo, porque siempre que hay una responsabilidad detrás que implica estar siempre a la altura, que lo que vayamos a anunciar les acabe gustando. Pero a la vez esto también nos anima a ser más exigentes con nosotros mismos a la hora de buscar obras que cumplan las expectativas de nuestros fans.
RP2: Viendo la forma que tenéis de interactuar con los lectores, ¿creéis que habéis influido en la forma en que las editoriales utilizan las redes sociales?
MW: Me gustaría pensar que sí. Nosotros cuando nos fijamos en las otras editoriales, nos quedamos con lo mejor de cada una de ellas para incorporarlo a nuestro propio estilo de hacer las cosas. Cuando algo funciona quieres hacerlo igual o parecido. La competencia siempre es buena por estas cosas, dado que te ayuda a mejorar.
«ECC ha hecho un gran trabajo y desde el primer momento hubo una comunicación muy fluida.»
RP2: Recientemente habéis firmado una colaboración con ECC, ¿en qué consiste exactamente dicha colaboración?
MW: Se trata de una colaboración a nivel promocional. Al principio queríamos que fuera una colaboración que fuera más allá, pero los japoneses prefirieron que solo una editorial se encargara de la edición y que la otra la apoyara en la promoción. Rainbow es una obra de Kakizaki, sin embargo, al estar otro autor involucrado ya no era tan sencillo como editar otras obras anteriormente publicadas. ECC ha hecho un gran trabajo y desde el primer momento hubo una comunicación muy fluida. Es tal la buena relación que seguramente no sea la última colaboración entre ambas. Ambos somos editoriales independientes, queríamos hacer algo juntos y Rainbow nos dio tal oportunidad.
RP2: ¿Y esta colaboración podría darse con otras editoriales?
MW: Nosotros estamos abiertos a colaborar con cualquier otra editorial. Nos llevamos muy bien con Norma Editorial, con Ediciones Tomodomo,…, y si en algún momento surge la oportunidad de colaborar en algún proyecto no tendremos ningún problema en hacerlo.
RP2: ¿Qué opináis de que tras probar suerte con algún autor, otras editoriales se han fijado en ellos (Inio Asano, Makoto Shinkai o Usamaru Furuya)?
MW: Hay formas y formas de hacer las cosas. Por esta razón colaboramos con ECC porque tienen una política de hacer las cosas muy parecida a la nuestra. Obviamente, sabíamos que ECC y Ponent Mon iban a publicar obras de Furuya. Se trata de un autor que encaja bien con nuestra editorial, que nos gusta, pero que no es un autor superventas y no lo vamos a publicar todo lo de este autor. Sabíamos que había otra editorial detrás de 51 maneras de proteger a tu novia, en este caso Ponent Mon, y nos apartamos de la puja. Aun así les deseamos que le vaya bien porque queremos que Furuya tenga éxito.
RP2: Hablando de Furuya, ¿nos podéis dar más detalles del último título del autor que habéis licenciado: La música de Marie?
MW: Queremos ajustar el precio lo máximo posible porque se trata de una edición grande, más de 500 páginas y con páginas a color en medio. Ya de por sí las páginas a color son caras, pero ya en el medio es aún más complicado (Risas). Pero va a salir con todas ellas. Con todo, aunque aun no sabemos el precio con el que saldrá nuestra edición, va a ser más barato que cualquier obra de 300 páginas de otra editorial.
«Por el momento no tenemos pensado publicar más obras de Natsume Ono, son mangas que tienen su nicho y por ahora el nicho es demasiado pequeño como para estar interesados en él.»
RP2: Si bien hay autores que se han convertido en pilares de vuestra editorial, hay otros que quizás han quedado olvidados, como es el caso de Natsume Ono. ¿No funcionó el manga de Ristorante Paradiso?
MW: Lamentablemente no funcionó. En su momento fue una de las pocas obras cuya publicación no fue decidida por nosotros. Estamos abiertos siempre a las recomendaciones de los lectores y Natsume Ono era uno de esos autores que más nos recomendaban. Así que leímos la obra y nos gustó. Pero no era una obra que teníamos en mente publicar como Hideout, Los dioses mienten, El club del suicidio, Undercurrent, etc. Y tristemente el público no respondió con esta obra. No generó pérdidas, pero no cumplió las expectativas. Por el momento no tenemos pensado publicar más obras de Natsume Ono, son mangas que tienen su nicho y por ahora el nicho es demasiado pequeño como para estar interesados en él.
RP2: ¿El caso de Natsume Ono es exclusivo o ha habido algún otro autor que no haya funcionado?
MW: La verdad que no. Incluso Flores Azules ha vendido más que Ristorante Paradiso. En su momento teníamos pensado publicar su secuela, Gente: Ristorante no Hitobito, pero debido a su poco éxito lo acabamos por descartar. Hay veces que te puedes dar el capricho de publicar alguna obra, pero nunca puedes hacerlo poniendo en riesgo la viabilidad de la editorial.
RP2: En 2017, ¿cuándo veremos más obras de Asumiko Nakamura?
MW: Pronto, pronto, y no solo una cosa. La verdad que es una autora que nos funcionó muy bien. Quizás el único inconveniente es que Nakamura tarda en responder, pero ya tenemos previsto publicar varios títulos suyos. Es una autora que nos encanta, aunque es cierto que fuera de Utsubora la mayoría de sus títulos son boys love, pero que tienen un toque distinto y que pueden encajar con nuestra línea editorial.
RP2: Hay varias obras vuestras que después de anunciarse, e incluso publicarlas, se confirmó su adaptación a otros formatos. ¿Lo sabéis de antemano o lo desconocíais?
MW: A veces lo sabes. Cuando contratas una serie la editorial japonesa suele decir a modo de comentario que va a ser adaptada. Por ejemplo, esto pasó con Tomodachi Game, nos dijeron que había dos proyectos de adaptación de la serie antes de publicarla nosotros. En cambio hay otros casos que lo desconocemos, como es el caso del live-action de Puedo oír el sol, aunque era algo que te veías venir. Ha sido un auténtico superventas en Japón siendo reseñado en periódicos. Aunque el manga es un medio muy popular, en contadas ocasiones es analizado en páginas de medios generalistas. Además, por el tema que trata se podía intuir, y nosotros que la conocíamos queríamos que diera ese salto. Pero no, no nos lo esperábamos, es más, nos enteramos por vosotros, los medios (Risas).
«Puedo oír el sol […] ha sido un auténtico superventas en Japón siendo reseñado en periódicos.»
RP2: ¿Tenéis pensado publicar obras de autores clásicos?
MW: No cerramos esa puerta. Como editores siempre nos llama más publicar autores más contemporáneos como Kakizaki, Boichi, etc., pero no, no cerramos esa posibilidad. Estuvimos hablando con Tomodomo y su reciente ¿Quién en es 11º pasajero? de Moto Hagio y la verdad que el tomo les quedó muy bonito, a la altura de la calidad de una autora como es Hagio. Aunque es una apuesta arriesgada, queremos que les vaya muy bien.
RP2: ¿Cuándo conoceremos el anuncio de nuevas licencias?
MW: Pronto. Antes queremos organizar el plan de 2017, porque tenemos un año cargado de obras nuevas. Aunque seguiremos en nuestra línea, también tenemos preparado algo distinto a lo que solemos publicar. Eso sí, siempre cuidando la edición como solemos hacer. Será pronto, concretamente queremos anunciar una obra que acabamos de cerrar. En general, sientes mucho cariño cuando anuncias un título. Incluso a veces, que igual estamos viendo un capítulo de anime y comentas cómo mola el opening en las redes sociales, enseguida piensan que lo vamos a publicar. Pero a fin de cuentas somos fans del manga y el anime y nos gusta, no estamos todo el día trajeados en la oficina haciendo cuentas (Risas).
RP2: Viendo la acogida que tuvo Masasumi Kakizaki, ¿veremos más autores vuestros como invitados en próximos eventos?
MW: Es más, Bestiarius se tuvo que reimprimir para que pudiera estar en el Salón. Pero sí tuvo una gran acogida en el Expomanga y, además, verlo dibujar en directo fue brutal. En su momento, había leído la edición francesa de Hideout y no podía creer que semejante autor no estuviera publicado en España. Es más, fue una de las obras que nos ayudó a concretar el proyecto editorial. En cuanto a la llegada de más autores, podría ser. También tiene que ser un autor que sea representativo de nuestra línea editorial y tener buena parte de su obra publicada como es el caso de Kakizaki.
RP2: ¿Veremos a Milky Way Ediciones presentando sus novedades en próximos salones?
MW: Lo hemos comentado varias veces, pero nunca hemos llegado a una conclusión. En principio no porque tenemos una manera distinta de hacer las cosas. Creemos que conectamos mejor con nuestro público a través de las redes sociales, sobre todo en Twitter. Nos sentimos más cercanos de esta forma porque no todo el mundo puede venir a Barcelona. De esta manera, creemos que es más justo dado que todo el mundo se entera al mismo tiempo de nuestros anuncios. Pero bueno, es nuestra manera de hacer las cosas. No obstante, le tenemos mucho cariño al Salón, funciona muy bien, pero queremos mantenernos fieles a lo que nos trajo hasta aquí.
«Tenemos un plan de lanzamientos hasta junio de 2017 cargado de lanzamientos.»
RP2: Ya para concluir, ¿cómo se avecina el próximo año 2017?
MW: Viene cargado, más que este año. En 2015 nos estabilizamos como editorial, en 2016 crecimos y en 2017, volveremos a crecer. Tenemos un plan de lanzamientos hasta junio de 2017 cargado de lanzamientos y estamos pensando todavía en ver cómo lo distribuimos para que no sea demasiado para el bolsillo de nuestro público. Tenemos quizás alguna obra que va enfocada hacia un público específico, pero que tampoco desagradará a nuestro lector habitual si este le quiere dar una oportunidad.
RP2: Muchas gracias por vuestro tiempo.
MW: Gracias a vosotros.
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS