Con El Japón de los perros, Satori Ediciones nos trae una antología de historias cortas sobre perros. Y aún con un hilo conductor tan simple como los perros, Satori ha conseguido reunir un conjunto muy diverso de autores consagrados japoneses de géneros diametralmente diferentes. Desde los amantes a los perros, hasta aquellos que quieran conocer a más autores japoneses del siglo XX, esta es una oportunidad perfecta para adentrarse en Japón desde una perspectiva diferente a la que estamos acostumbrados.
Una antología perruna
Esta antología incluye 11 relatos de autores muy diferentes entre sí, aportándonos una visión más global de la literatura japonesa del siglo XX.. En algunas los perros son protagonistas plenos de la historia, mientras que otras no son más que meras excusas para narrar un relato.
Y aunque todas las historias tengan en común de alguna manera a los perros, la forma de narrarlas y la temática es totalmente diferente. Desde las historias de folklore de Kizen Sasaki, hasta historias de terror como Los perros de Yukiko Motoya o historias de crítica social como Perro de Masaoka Shiki, cada uno de estos relatos, a pesar de su temática, nos enseña un punto diferente desde el que ver a la sociedad japonesa.
A continuación damos un breve resumen e impresiones de cada una de los relatos recogidos en esta antología:
Las patas del trébede y del perro: En este relato corto de Kizen Sasaki (conocido como el Grimm japonés por sus recopilaciones de folklore japonés), de menos de dos páginas, vemos cómo el concepto del perro ha permeado en los aspectos más insospechados.
Un trabajo singular: En esta obra conocemos el ingrato trabajo de los inugoroshi. Estas personas, literalmente mataperros, se dedicaban a matar a los perros ya fuera para prevenir plagas, para vender su carne o simplemente controlar la población. Probablemente esta obra del premio nobel de literatura Kenzaburô Ôe (Arrancad las semillas, fusilad a los niños, Una cuestión personal, ¡Despertad, oh jóvenes de la nueva era!) sea la que peor cuerpo nos ha dejado tras su lectura. Como bien se explica en el prólogo es un relato alegórico que recoge el conflicto ético y psicológico del Japón de posguerra. Quizá es la obra más cruda de la antología, pero a la vez una de las más interesantes donde vemos a los personajes intentar racionalizar lo horrible.
Pueblo de perros: Este relato de Yasutaka Tsutsui (Hombres salmonela en el planeta Porno, las novelas originales de La chica que saltaba a través del tiempo y Paprika) trata sobre la llegada de un joven a un pueblo por motivos de trabajo. Pero de forma casi transparente al lector esta simple realidad se mezcla con toques de fantasía que motivan al lector a releer la obra. El estilo de escritura de Yasutaka Tsutsui es diferente al del resto de relatos de la antología, con la excepción de la obra de Kizen Sasaki, siendo un estilo con frases cortas y directas que extrañará a algunos de los lectores.
El novio era un perro: En este relato conocemos el tórrido romance de una profesora de una academia con un hombre que se comporta más como perro que como hombre. Quizá este relato de la autora Yoko Tawada (Memorias de una osa polar) sea el relato más erótico de toda la antología. En este relato se nos mostrará un concepto de perro más animal, instintivo y salvaje. De hecho en algunos momentos ese erotismo salvaje, casi escatológico, puede llegar a incomodar al lector por su realismo, pero nunca llegando a las cotas de incomodidad de otros autores como Rampo Edogawa.
Perros y muchachos: En esta historia conoceremos la relación de una escritora y un grupo de jóvenes que la visitan de manera regular. Este relato de la autora Yumiko Kurahashi (Aventuras de Sumiyakista Q, Morir en el estuario) presenta a un grupo de jóvenes con un líbido más cercano al del perro que al de un ser humano. La autora juega con el doble sentido para hacer dudar al lector si los muchachos con su celo desmedido son lo que llamaríamos perros juguetones o simplemente muchachos en celo que la mera mención de una mujer ya les excita. A diferencia del relato anterior, la incomodidad de este relato viene de que esta descripción de jóvenes es mucho más fiel a la realidad de lo que nos gustaría admitir.
Los perros: Este relato de Yukiko Motoya (Mi marido es de otra especie, Matrimonio contranatura) cuenta la historia de un hombre que va a vivir a una casa perdida en el bosque, donde conoce a unos perros blancos como la nieve. Y aunque poco a poco las peculiaridades de los perros se van acentuando, el hombre nunca llega a extrañarse de esos misteriosos perros. Este relato es la única obra de la antología que podríamos definir de terror, o que al menos genera una gran sensación de desasosiego después de su lectura, que recuerda a otros autores de terror como Junji Ito o Yukito Ayatsuji.
El perro cojo: En este relato conoceremos la relación de un escritor japonés en un Ryokan y un perro cojo y feo llamado Wanchi. Esta historia de Jun Takami (Abre tu corazón, Desde el borde de la muerte) nos enseña un Japón de posguerra, feo y cruel donde la gente tiende a ser egoísta. Pero como contrapunto vemos cómo incluso un perro inválido y feo que le han maltratado toda su vida, es capaz de querer de forma incondicional a alguien por una sencilla muestra de afecto, por muy cruel que haya sido esa persona.
El niño y el perro: En este corto relato de Akiko Yosano (Poeta de la pasión, río de las estrellas) se puede leer la conversación de un niño rico que quiere adoptar un perro con su criado. Este relato, quizá el más onírico de toda la antología, detalla, de una manera sorprendentemente realista, el racionamiento de un niño, con sus simples silogismos, y asunciones falsas.
Blanco: Esta historia, de las pocas desde el punto de vista del animal, narra las aventuras de un perro en busca de la redención por haber sido un cobarde. Ryûnosuke Akutagawa (Rashomon, Caja de marionetas, Kappa y otras fábulas), conocido como el padre de la historia corta japonesa, plantea una historia sencilla pero bastante entretenida de aventuras entremezclada con datos reales.
Historia de un perro: Este relato detalla, desde el punto de vista de un Shiba Inu (la raza de perro japonesa), a los diferentes pretendientes de una joven y como uno a uno el perro los va descartando. Este relato de Roan Uchida (Kure no Hachihachi) es una mordaz crítica al Japón de principios del siglo XX. En la historia se ve como el autor, a través de la figura del perro que representa la pura raza japonesa, va desgranando los problemas de cada uno de los integrantes de la sociedad japonesa. Pero irónicamente, como lectores actuales podemos ver los propios sesgos del autor, como el racismo, o el supremacismo japonés.
Perro: Para acabar la antología volvemos a leer una historia ambientada en el folclore japonés, esta vez de la mano de Masaoka Shiki (Jardín de escarcha, y multitud de Haikus recogidos en la obra Cien Jaikus). Con un estilo mucho más narrativo que el relato de Kizen Sasaki, esta historia nos ofrece una curiosa historia autoconclusiva sobre la maldición de un perro.
Una traducción de lujo
Aparte de la selección de los relatos y la edición del libro hay que destacar la excelente traducción de Iván Díaz Sancho y María Lucía Correa Ortíz, que gracias a su trabajo hemos podido disfrutar y entender las historias de esta antología tan bien como si las estuviéramos leyendo en el japonés original. De hecho en cada historia, aún estando en castellano, se puede apreciar el estilo de cada autor.
Además de las traducciones, habría que destacar las notas a pie de página explicando desde juegos de palabras usados por los autores, hasta referencias de personajes que nos ayudan a dar un contexto a la obra y conocer a personajes históricos de Japón.
Por último hay que agradecer el prólogo que encontramos al principio del libro, donde se explica el porqué de los perros como nexo común de los relatos y la importancia de algunos de los relatos incluidos en esta antología. Es un punto perfecto de partida para leer esta antología.
La edición
Con una simple ilustración de la cabeza de un perro, pero a la vez suficientemente evocativa en azul y blanco, Satori nos trae una cuidada edición de esta antología sobre perros. El libro se presenta en una encuadernación rústica con sobrecubierta (140×220), 208 páginas y costando 18€. Como nos tiene acostumbrado la Satori, tanto la calidad del papel como de la cubierta son excelentes, lo que permite que el libro no se vea afectado incluso después de múltiples lecturas.
La maquetación del libro es muy buena y no hemos apreciado ningún fallo en esta edición. Además, es de agradecer la inclusión de notas a pie de página por parte de los traductores. Por último es de agradecer la inclusión de un listado de los autores con una pequeña descripción de los mismos, para ayudar a contextualizar cada obra, tanto en las solapas como en las últimas páginas del libro.
Conclusión
La antología de El Japón de los perros es una gran oportunidad para conocer a múltiples autores japoneses del siglo pasado. Aunque todas las obras tratan en mayor o menor medida sobre los perros, cada una de ellas tiene su propio estilo y significado. Algunas son historias sobre perros, otras más cínicas sobre la sociedad japonesa usándolos como metáfora y otras son historias de terror… Pero todas son obras de autores reconocidos japoneses que nos acabará gustando la mayor parte. Además, la brevedad de las obras juega a su favor para evitar que lleguen a ser pesadas . Y como bien se dice en el prólogo esta obra nos aleja del concepto de Cool Japan y nos acerca a un Japón mucho más mundano y realista, pero a la vez mucho más interesante y desconocido.
En definitiva, este libro es la oportunidad perfecta para cualquier interesado en ampliar sus conocimientos sobre otros literatos japoneses, más allá de los más comerciales, o simplemente para cualquier persona que quiera leer un conjunto de historias entretenidas. Incluso a aquellas personas que no les gusten los perros.
Lo mejor:
- Una antología cuidada hasta el último detalle. Desde la traducción, hasta la portada o la selección de los relatos.
- El nivel de los escritores elegidos y la calidad de las obras.
Lo peor:
- Al ser una antología con una diversidad de autores y géneros tan grande, es muy difícil que nos gusten todos los relatos.
El Japón de los perros
Editorial: Satori Ediciones
Formato: Rústica con sobrecubierta
Tomos: 1 (Finalizada)
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS