En el directo de novedades septiembre de Coalise Estudio, Félix Ribalta ofreció información actualizada acerca del proceso de doblaje del anime Spice and Wolf. A lo largo del vídeo, se muestra un breve clip de prueba en el que se puede oír la voz de la protagonista Horo y con el que se confirma que la serie incluirá doblaje en castellano y catalán. Según se informa, el elenco de voces forma parte de la distribuidora y este será uno de los primeros proyectos en ser grabados de forma íntegra por el estudio de Coalise, junto con la recién licenciada With a Dog and a Cat, Every Day is Fun.
De cara al lanzamiento de Spice and Wolf, a principios de año se anunció un retraso indefinido de la misma debido a problemas con el trabajo de doblaje. Actualmente, la situación ha cambiado y esperan concluir con dicho trabajo a finales de 2021 y principios de 2022, aunque aún habrá que esperar a conocer una fecha fija. Una vez finalizado el proceso, el público podrá disfrutar de la serie animada a través de la plataforma de streaming de Coalise Studio y se procederá al lanzamiento de las ediciones físicas, incluyendo la esperada edición especial limitada del 15º aniversario.
La serie animada de Spice and Wolf consta de dos temporadas para televisión. La primera de ellas, de 12 episodios, se emitió en la televisión japonesa entre enero y marzo de 2008. Imagin se encargó de la producción animada de esta primera parte con Takeo Takahashi como director y Naruhisa Arakawa como guionista. En 2009 el mismo equipo regresaría con una segunda temporada de otros 12 episodios, pero esta vez a cargo del estudio Brain’s Base.
Aparte de la serie de televisión, el anime de Spice and Wolf cuenta con una serie de 2 episodios cortos titulada Ōkami to Kōshinryō II: Holo no Short Anime e incluida en la edición Blu-ray de la segunda temporada, así como un OVA de 23 minutos titulado Ōkami to Kōshinryō II: Ōkami to Kohakuiro no Yuuutsu.
La historia original parte de una serie de novelas ligeras escritas por Isuna Hasekura e ilustradas por Jyu Ayakura. Continúa publicándose desde febrero de 2006 por la editorial ASCII Media Works a través de su sello Dengeki Bunko, acumulando hasta la fecha 22 volúmenes en el mercado japonés. Aparte, una adaptación a manga por parte de Keito Koume comenzó a publicarse en 2007 bajo la misma editorial. Esta adaptación alcanzó los 16 tomos que, en España, han sido editados al completo por Panini Comics en una edición de 8 volúmenes dobles.
Ōkami to Kōshinryō, es una historia que se sumerge en una época ambientada ambientada en una Europa fictícia y que se desarrolla en una trama que combina mitología con dosis de economía, comercio y la venta ambulante, en la que se presenta al lector a Craft Lawrence, un chico de 25 años que se gana el jornal como vendedor ambulante, viajando ente pueblos y ciudades para comerciar. Una noche, cuando se detuvo en la ciudad de Pasroe, encuentra en su carro a una chica llamada Horo, una deidad loba, de más de 600 años de edad. Horo se presenta a Craft como la diosa de la cosecha. La diosa loba está decidida a abandonar esas tierras para regresar a su tierra natal, en el norte. Para ello llega a un acuerdo con el joven vendedor ambulante para que le acompañe en su viaje de vuelta a casa.
Fuente: Coalise Estudio
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS