Lamentablemente, al igual que en la primera parte de la conferencia, estaba prohibido grabar o hacer fotos, por lo que lo único que os podemos traer es la transcripción de todo lo que se comentó en la charla.
Presentación de Natsuna Watanabe: (primero en francés) Bonjour. Je m’apelle Natsuna. Enchanté (Buenos días. Me llamo Natsuna. Encantada). Gantz es para mí la primera película de acción. Jamás pensé que actuaría en una película vestida con esta ropa. Todo me ha resultado novedoso en este proyecto. Hoy, me gustaría mostraros todo lo mejor de Gantz.
«Gantz es para mí la primera película de acción. Jamás pensé que actuaría en una película vestida con esta ropa. Todo me ha resultado novedoso en este proyecto.»
Presentación de Takahiro Sato: Bonjour. Soy el productor de la película. Creo que lo que más esperan los fans de la película son los mensajes de Ninomiya y Matsuyama. Hoy no pueden estar aquí con nosotros, pero he traído sus mensajes y vamos a verlo a continuación.
A continuación se proyectó un vídeo con dos mensajes de los actores principales de Gantz.
Saludo de Kazunari Ninomiya: Estimados participantes de la Japan Expo, soy Kazunari Ninomiya. Realizo el papel de Kei Kurono en la película. Seguro que habrá mucho fans de la obra original de Gantz en la Japan Expo. Por ello, quiero transmitir a todos que estoy muy contento de haber realizado este papel y a la vez contento con todo el equipo de la película. En el rodaje se han juntado personas que también son grandes seguidores del manga de Gantz y a quienes les hace feliz la idea de la producción de un nuevo Gantz para la gran pantalla. Espero que todos disfruten de esta nueva versión de la obra.
A continuación, el actor transmite un mensaje para la actriz presente en la charla, Natsuna
Natsuna chan, ¿qué tal estás? Como puedes ver, hoy tengo este peinado y yo también estoy trabajando día a día, como tiene que ser en esta vida. Seguro que en el lugar en donde estás te preguntarán muchas cosas. Quiero que lo paséis bien y la próxima vez espero poder compartir mis experiencias con todos vosotros.
Saludo de Kenichi Matsuyama: ¿Lo estáis pasando bien? Yo también lo estoy pasando bien aunque estoy en otro rodaje (risas). Siento mucho no poder ir a la Japan Expo. En la película de Gantz, tal y como podrán comprobar los aficionados que lo vean, los trajes y las armas que se utilizan son fieles al manga original. Nos hemos vestido con esos mismos trajes y la verdad es que el rodaje tuvimos la sensación de estar realmente dentro del mundo que aparece en el propio manga.
«En la película de Gantz, tal y como podrán comprobar los aficionados que lo vean, los trajes y las armas que se utilizan son fieles al manga original. Nos hemos vestido con esos mismos trajes y la verdad es que el rodaje tuvimos la sensación de estar realmente dentro del mundo que aparece en el propio manga.»
Con este traje, hemos rodado muchas escenas de noche, y me ha parecido muy interesante ya que ofrece al espectador una visión diferente del mundo. Espero que lo disfruten. Srta. Natsuna, ¿qué tal se encuentra? Espero que lo pase muy bien ahí, en el recinto de la Japan Expo. Siento no poder acompañaros pero espero que todos disfruten viendo la película. Muchas gracias.
Comentario de Natsuna Watanabe tras la proyección de los mensajes: Me hubiera gustado que vinieran los dos, pero hoy yo represento a Japón y quiero mostrarles lo mejor de Gantz.
A continuación, el moderador de la charla, comenzó a hacer preguntas a los invitados.
Moderador: ¿A quién de los dos elegiría como compañero en la película?
Natsuna Watanabe: Pues…. Los dos, tanto Matsuyama como Ninomiya tienen una gran personalidad y son muy atractivos, y es muy difícil elegir. Pero si tuviera que hacerlo, viendo el papel que desempeñan en la película, me quedaría con el personaje de Kato (interpretado por Matsuyama), por su masculinidad y por su carácter protector.
M.: ¿Qué opina del traje usado para la película?
N.Watanabe: El traje que utilizamos en la película de Gantz, marca mucho la línea del cuerpo, por eso he tenido que hacer dieta y ejercicios para cuidar la línea. Todo para mostrar una línea del cuerpo atractiva. El material con el que está fabricado el traje es especial, permite tener movilidad y es fácil moverse en las escenas de acción. Pero cuando el rodaje tiene lugar en invierno, es un traje muy frío y me sentía como si estuviera envuelta con periódicos mojados por todo el cuerpo.
M.: ¿Qué opina de Kei Kishimoto, el personaje que interpreta?
N. Watanabe: Me gusta mucho el personaje de Kei Kishimoto. Siento que este personaje ha marcado en parte mi destino, ya que mi corte de pelo fue justo antes del casting para el rodaje de Gantz. Hasta entonces tenía el cabello largo. Fue nada más realizar el corte cuando conseguí el papel para la película y yo misma me quedé sorprendida. También me gusta que mi personaje tenga un sentimiento sincero hacia el personaje de Masaru Kato y por ello, como mujer, me atrae mucho este personaje.
M.: Para Takihiro Sato, el productor, ¿Cuál es su personaje favorito?
T. Sato: Hay muchos personajes de la película que me gustan mucho, pero si tuviera que elegir me quedaría con el de Kei Kurono interpretado por Ninomiya. Dentro de la película, Ninomiya realiza grandes escenas de acción, más de lo que ahora se ha podido ver. Es realmente espectacular y por ello espero que los fans lo disfruten.
«Hay muchos personajes de la película que me gustan mucho, pero si tuviera que elegir me quedaría con el de Kei Kurono interpretado por Ninomiya.»
N. Watanabe: En la película, el personaje de Kurono realiza grandes saltos. Pero como yo tampoco quiero quedarme atrás, me gustaría saltar más que él y con el traje me gustaría poder correr a toda velocidad por los Campos Elíseos a toda prisa y saltar el Arco de Triunfo.
M.: ¿Qué aspectos del rodaje fueron los más complicados?
N. Watanabe: En la película, al igual que en el manga original, hay escenas de desnudos. Necesité un poco de valentía, pero al final todo fue bien. Destacar también que hay muchas partes realizadas con efectos especiales realizadas por ordenador únicas y que sólo se pueden ver en Gantz, en el que se invirtieron muchas horas de trabajo. Por ello, espero que los aficionados puedan disfrutar del resultado final.
«En la película, al igual que en el manga original, hay escenas de desnudos. Necesité un poco de valentía, pero al final todo fue bien.»
M.: ¿Qué es lo que más destacarían de la película?
N. Watanabe: Lo que más recuerdo de esta película es la última escena de Kishimoto, cuando escucha los sentimientos de aflicción que le transmite Kato y… no puedo decir más porque el resto es secreto (risas).
T. Sato: En la película, las estatuas de Buda comienzan a moverse de repente y tienen vida propia. Me gustaba mucho esta parte del manga y del mismo modo quería que aparecieran en la película. También veremos la estatua del Niou (las divinidades protectoras que se encuentran en la entrada principal de los templos budistas). Me gustaría que disfruten también de estas escenas.
«En la película, las estatuas de Buda comienzan a moverse de repente y tienen vida propia. Me gustaba mucho esta parte del manga y del mismo modo quería que aparecieran en la película.»
M.: Para finalizar, ¿algunas palabras para dar por cerrada la charla?
T. Sato: Muchas gracias por su atención. En Francia también está previsto que se estrene esta película. Por ello, espero que puedan disfrutar de la interpretación que realizan Ninomiya, Matsuyama y Natsuna en esta obra. Muchas gracias.
N. Watanabe: Nunca antes había presentado esta película en el extranjero y mucho menos de esta forma. Creo que ésta ha sido la primera y la última vez que presente la película vestida con el traje de Gantz. Pero me ha gustado mucho realizar la presentación de Gantz vestida del personaje al que tengo un especial cariño y además haberlo hecho en París. En la película aparecen escenas de estatuas de Buda y del Senju Kannon (la Avalokitesvara de los mil brazos), también se transmiten al público preguntas como por qué debemos luchar, el lazo de amistad entre Kurono y Kato, y el papel que desempeña Kishimoto. Espero que disfruten de la película y hoy quiero dar las gracias por toda su atención. Muchas gracias.
La charla terminó con el estreno en exclusiva en la Japan Expo 11e del tráiler de la película, que posteriormente pudo verse también en el stand oficial que había en el evento.
Enlaces:
Especial Japan Expo 11e Impact
Web Oficial Japan Expo
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS