Tetsuya Tsutsui: ¡Hola!
¿Puede hablarnos acerca de su carrera? ¿Cómo se convirtió en mangaka?
Mi carrera comenzó de una manera singular: Yo estaba trabajando en Duds Hunt en mi página web cuando la editorial Ki-Oon se puso en contacto conmigo por correo. Algún tiempo después, fue la editorial Square Enix quien me propuso juntarme con ellos y trabajar en sus proyectos.
¿Cómo fue su reacción al ver que era una editorial francesa quien se ponía primero en contacto con usted?
Por aquel entonces, yo desconocía a la editorial Ki-Oon. Por lo tanto, me siento halagado de que un editor francés se interese por mi trabajo. Al no estar publicándose mi trabajo, no tenía nada que perder y respondí al correo. ¡Así la aventura comenzó!
¿Y como se siente tras haber contactado Square Enix con usted?
De la misma manera que con la editorial Ki-Oon, me sorprendí mucho, especialmente teniendo en cuenta que Square Enix es una gran editorial en Japón. Por otro lado, Square Enix me ofreció publicar mi primer trabajo, Reset, en el contexto de una nueva revista de pre-publicación, Young Gangan. Por lo tanto, me sentí muy honrado con la confianza que depositaron en mí.
¿Te sientes presionado?
¡Por supuesto!
¿Ha cambiado su forma de trabajar tras haber comenzado a trabajar para una editorial?
¡Sí! Desde el momento en que he trabajado para Square Enix, he tenido que cumplir los plazos y, por lo tanto, dibujar de una forma más rápida, hay que tener en cuenta que mis trabajos se publicaban en una revista.
¿Tiene contratos editoriales o limitaciones, o es libre de trabajar como usted quiera?
Square Enix me ha dejado casi total libertad para realizar mis obras.
¿Cómo reaccionó ante sus lectores franceses?
Estoy muy conmovido tras ver a todos mis fans en la cola de dedicatorias, sobre todo desde mi última serie, Manhole, que se ha lanzado recientemente en Francia.
Hablando de Manhole, ¿Cómo se le ocurrió la idea de crear una historia en la que hablaba de un enfermedad desconocida como la filariasis?
La idea vino a mí tras la lectura de una novela japonesa titulada «El murmullo del ángel», que trata, precisamente, de las enfermedades bacteriológicas. Para documentarme, posteriormente leí muchos libros en relación con este tema. Incluso he ido al museo de las enfermedades bacterianas en Tokio.
¿Existe un museo así en Tokio?
¡Sí, sí! Es bastante conocido (risas). ¡Podéis ver cosas como los parásitos inmersos en formol!
¡Ya sabemos a donde ir en nuestra próxima visita a Tokio! (risas). En Duds Hunt, que ofrece a sus lectores una reflexión sobre el destino de los criminales reincidentes en Japón… Se trata de un tema candente en Francia, ¿Pero lo es en Japón, dónde el nivel de crímenes es uno de los más bajos del mundo?
Tienes razón, en Japón la delincuencia es muy baja. En este sentido tal vez este aspecto de Duds Hunt afecta menos a los lectores japoneses que a los franceses. Por el contrario, el hecho de que los personajes participen en un juego basado en la utilización de un teléfono móvil sin lugar a dudas interesó más a los lectores japoneses. De hecho los móviles, con cada vez más funcionalidades, son ahora parte de la rutina de los jóvenes japonés.
Manhole tiene un total de tres volúmenes, Duds Hunt y Reset son dos one-shots. ¿Está pensando en hacer una serie más larga en un futuro?
No he pensado en realizar una historia muy larga. Para una serie larga, es importante crear un héroe que retenga a los lectores. Pero para mí la historia es más importante que el personaje en sí. Una vez acostumbrados a pensar en historias cortas, no quería prolongar innecesariamente mi historia y que se viera obligada a desarrollar más personajes con el fin de crear una larga serie. Por lo tanto, no creo que mi próxima serie supere los tres volúmenes.
Han pasado dos años desde que no publica nada. ¿Ha estado trabajando en una serie estos dos años o ha estado tomándose un descanso?
Durante estos dos años desarrollé unos bocetos para un proyecto que finalmente no se materializó. Pero desde entonces comencé a trabajar en un proyecto que aparecerá en breve.
¿Tendremos la oportunidad de ver este manga en Francia?
Espero que sí. Una vez que el manga sea lanzado en Japón, debería ser publicado en Francia por Ediciones Ki-Oon, que han publicado anteriormente mis títulos.
Ha creado una historia única, Collector, sólo disponible en Internet. ¿Piensa repetir la experiencia en un futuro y qué es lo que le dio la idea de utilizar este medio para promover sus títulos?
Debes saber que Internet es un medio muy importante para mí ya que gracias a él me di a conocer. Tuve la idea de utilizar Internet tras la negativa de algunos editores a publicar mi primer título, Duds Hunt. Espero repetirlo, pero cuando tenga ganas, y sobre todo, tiempo.
¿Cómo trabaja para la creación de una obra? ¿Dibuja sobre papel y luego crea por escáner sus tableros o se realiza todo el trabajo sobre paleta gráfica?
Por rasgos, utilizo un lápiz clásico. Luego escaneo las páginas y añado las sombras y colores en mi ordenador, un Mac.
Gracias por atender nuestra entrevista. Todo el equipo de Manga News le desea una agradable estancia en Francia. ¡Hasta pronto!
(En francés) ¡Gracias por este día!
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS