Nuria y Marta forman Skizocrilian Studio, un dúo creativo que ganó el V Concurso Manga de Norma Editorial en 2010 con Pechanko y que lanzó la obra a la venta en el pasado XVII Salón del Manga de Barcelona que se celebró a principios de noviembre. Con anterioridad estas dos artistas catalanas habían debutado en Medea con Papercats y habían trabajado en el mercado francés con Synop6 en la línea Shogun, donde colaboraron otros autores españoles como Xian Nu Studio o Mateo Guerrero.
Ramen Para Dos: Muchas gracias por concedernos esta entrevista
Skizocrillian: Hola, redactores y lectores de Ramen para Dos ^^
RP2: Ahora que Pechanko está en el mercado, ¿cómo os sentís? ¿ha sido una liberación? ¿estáis más nerviosas ahora que lo ve el público?
Skizocrillian: Lo cierto es que ha sido una relativa liberación, sí xD
Después de todo el trabajo realizado y durante tanto tiempo la verdad es que nos sentimos muy bien y bastante satisfechas, sobretodo porque la gente ha aceptado Pechanko con mucho cariño e ilusión, y hemos podido leer muchos comentarios muy bonitos de los lectores.
RP2: ¿De dónde surgió la idea la historia? ¿Cómo supisteis de la onomatopeya que da título a vuestro manga?
Skizocrillian: Surgió primigeniamente de un boceto de los protagonistas, de un dibujo random de Marta de un chico friki junto a otro japonés. A partir de ahí a Nuria le vino la idea que más tarde se convertiría en Pechanko: otaku occidental cuyo mayor sueño es hacerse amigo de un japonés… por mucho que el japonés en cuestión no esté muy por la labor xD
Para el título del tomo queríamos algo que “sonase japonés” por hacer referencia a la cultura friki, y una onomatopeya nos parecía lo mejor. Para ello, disponemos de una larguísima lista de onomatopeyas japonesas sacada de internet, y buscando nos topamos con “pechanko”, cuyo significado nos pareció muy adecuado, y además nos sonaba muy explosiva y dinámica.
RP2: ¿Qué puede esperar alguien cuando lea Pechanko?
Skizocrillian: La premisa es una historia sobre la amistad que surge entre dos personas completamente diferentes. Detrás del humor y las referencias frikis, hay una especie de moraleja sobre culturas confrontadas y sobre ese tipo de prejuicios que solemos tener la gente.
RP2: ¿Es fácil perderse por Barcelona o Luke simplemente es un poco desastre? ¿Teníais claro que la ciudad tendría una presencia tan fuerte en el tomo?
Skizocrillian: Jajaja Lo cierto es que la zona que escogimos cuando se pierden está cerca de la Catedral, que es la parte antigua de Barcelona, llena de callejuelas liosas que pueden despistar a los que ya de por sí son despistados. Luke se desorienta al ir charlando sin darse cuenta por dónde anda.
RP2: No me vais a responder a qué hay en la caja así que… ¿vosotras tenéis en la cabeza lo que hay en la caja? ¿tendrá que ver con no sé qué de un capítulo extra especial? ¿dónde, cuándo y cómo? XD
Skizocrillian: Sí, lo sabemos xD Tenemos planeado para cuando tengamos el tiempo algo más flexible un capítulo extra especial online que podrán visualizar de forma gratuita todos aquellos que ya hayan leído el tomo.
En este capítulo extra no solo se desvelará el contenido de la cajita de marras, si no que habrán unas cuantas situaciones de humor, sobretodo provocadas por Naoki, el hermano mayor de Takahiro.
RP2: ¿Qué es eso de los marcos que comentáis en los extras del tomo?
Skizocrillian: A lo que llamamos ‘marco’ es al espacio que hay alrededor de las viñetas y que guardan unas medidas estándar que hay que intentar respetar. Como nosotras somos así de chulas (mentira, fue por descuido totalmente) empezamos a hacer las páginas a mansalva sin tener en cuenta estos marcos, por lo que cuando la maquetadora de Norma tuvo ya 81 páginas montadas se dio cuenta de que no encajaban bien y hubo que retocarlas.
RP2: Ha sido un año de trabajo que habéis compaginado con mantener el blog del Concurso de Norma, ¿cómo ha sido la experiencia?
Skizocrillian: La verdad es que ha sido muy bonito tener el apoyo constante de los seguidores del blog, que además también agradecían mucho que les respondiésemos las preguntas que hacían o que realizásemos tutoriales (aunque pocos temas quedaban ya por hablar después del enorme trabajo de Inma Ruiz y Lluís Moreno).
RP2: ¿Compaginabais la creación de Pechanko con algo más?
Skizocrillian: Sí, ambas teníamos que compaginar la realización de las páginas con nuestros trabajos normales (los que te dan de comer y te permiten pagar las facturas), así que había que repartirse la faena lo más buenamente posible.
RP2: ¿Cuáles son vuestros próximos proyectos? ¿seguiréis trabajando con Norma?
Skizocrillian: Tenemos más proyectos entre manos, aunque ahora mismo estamos pendientes de unas pruebas que nos pidió Norma.
En cualquier caso, hoy por hoy hay cuatro cosillas que nos gustaría hacer. Por una parte un shounen de acción que tenemos planteado desde hace 3 años con esencia del Far West, un manga que podríamos calificar entre shounen y seinen de aventuras en una ciudad misteriosa, un álbum a color de esencia más artística y de ilustración que de cómic, y una remodelación completa de nuestro viejo Paper Cats.
RP2: ¿En España o en Francia con guión propio? ¿Trabajaríais de nuevo con guiones ajenos en Francia o USA?
Skizocrillian: Son propios con guión nuestro y para España por ahora.
Respecto a lo de trabajar para el extranjero con guión externo, nunca se sabe ^^ Si nos llega un guión interesante todo es cuestión de hablarlo y planearlo.
RP2: ¿Esperando unas pruebas para Norma? ¿De cómic?
Skizocrillian: Por ahora no podemos responder a esa pregunta xD Estamos trabajando sobre varios proyectos, por lo que cuando tengamos algo definitivo lo anunciaremos en nuestro Deviant y Facebook, ya que de momento está todo un poco verde.
RP2: ¿Creéis que Norma debería fomentar con más fuerza al autor español de manga? ¿Pensáis que debería crear una línea similar a la que tiene Glénat?
Skizocrillian: Creemos que estaría bien si se diera alguna oportunidad más a parte del concurso de poder publicar un manga, o en su defecto que no sea autoconclusivo y se pueda seguir (una mini-serie razonable de dos o tres tomos). Aunque también depende de la política editorial de cada uno, claro.
Hoy por hoy es complicado plantearse tener líneas enteras para manga occidental, sobretodo porque Norma es una editorial con muchísimas licencias buenas, y siendo realistas, la gente no tiene dinero como para comprarse todos los mangas del mercado ni de lejos.
Sin embargo, la aceptación de los lectores respecto al manga “no japonés” es cada vez más buena, por lo que cuantos más autores occidentales tengamos, más competencia (sana, eso sí) habría entre nosotros, lo que haría aumentar el nivel y la calidad de nuestro manga autóctono.
RP2: ¿Qué os parece la ganadora del concurso de este año, El Síndrome del Hilo Enredado?
Skizocrillian: “El Síndrome […]” fue una de nuestras obras preferidas candidatas a ganar el concurso, por lo que no ha sido una sorpresa que ganase.
Las páginas de muestra se veían estupendas, con muchísima calidad y con un buen ritmo, por lo que seguro que a los autores les quedará un trabajo fenomenal.
RP2: Pechanko no ha sido vuestro primer trabajo sino que tenéis una experiencia en España con Paper Cats y en Francia trabajando con guión ajeno con Humanoides en la línea Shogun, ¿fueron formas de trabajo muy distintas? ¿qué diferencias ha habido?
Skizocrillian: Ambos trabajos fueron muy distintos el uno del otro por varias razones. Con Paper Cats hicimos una obra propia, cuyo guión era nuestro, mientras que con Synop6 (el francés) era de guión ajeno, lo que significaba que había que recibir el guión, traducirlo del francés, hacer las páginas y mandarlas.
Los tiempos de entrega también eran distintos, ya que en el caso de Paper Cats hablamos de un tomito amateur que hicimos más o menos a nuestro ritmo, pero con Synop6 había que entregar una media de 26 páginas mensuales. Este esfuerzo, eso sí, se veía recompensado en forma de pagos por capítulo.
La forma de trabajar también fue distinta, pues en el caso de Paper Cats nos repartíamos los lápices y luego tinta y trama las hacíamos también cada una por separado.
Puede parecer un sistema de repartición del trabajo justo, sin embargo ralentiza cosa mala, y el resultado no es óptimo.
Con Synop6 aprendimos a coger velocidad y nos empezamos a repartir el trabajo de forma más eficiente.
Otra gran diferencia entre uno y otro es que mientras que en Paper trabajábamos a DIN A4, con Synop6 lo hicimos en DIN A3 (desaconsejado totalmente, por cierto, porque luego escanear las páginas es una pesadilla >_<).
RP2: ¿Retomaréis/reharéis Paper Cats que quedó inconclusa con Medea?
Skizocrillian: Sí, es algo que tenemos pendiente, y estamos deseando conseguir tiempo para re-hacer por completo la obra, que estaría repartida en 3 tomos. Por temas de practicidad y para desvincularnos (más bien psicológicamente) de Medea también nos gustaría cambiarle el nombre al manga.
RP2: También habéis realizado trabajos de ilustración para libros y cartelería de eventos, ¿qué os gusta más hacer cómic o esta parte de ilustración?
La verdad es que son cosas totalmente distintas. La ilustración es más fácil de trabajar, y como normalmente es a color a Marta le gusta bastante. En cambio en un cómic tienes que contar una historia, por lo que hay cambios de escenas y escenarios y los personajes tienen que moverse e interactuar, es más complejo a nivel global.
Ambas cosas tienen su lado agradecido. Ahora solo nos falta aprender animación y a hacer videojuegos y ya podremos morir en paz xD
RP2: A la hora del trabajo, ¿cómo os lo distribuís entre las dos? ¿trabajáis en tradicional o en digital?
Skizocrillian: La mayor parte del trabajo es con técnicas tradicionales. Nuria escribe el guión, y se lo pasa a Marta para que lo revise. Marta hace los storyboards y le pasa el jeroglífico a Nuria, que lo tiene que descifrar y dar el visto bueno, o bien le indica las correcciones que deberían realizarse.
Luego Marta sigue con el lápiz y la tinta, le pasa las páginas entintadas a Nuria para que las entrame, y finalmente vuelven a Marta para los retoques finales.
Como veis, cada proceso se revisa dos veces, lo que ayuda a evitar fallos, raccords o simplemente cosas que no terminan de moverse y funcionar bien.
Muchas veces también es un tira y afloja porque ninguna de las dos queremos dar nuestro brazo a torcer xD así que a veces hay que negociar las cosas.
Finalmente se le manda todo a la editorial por “bloques” y listo.
RP2: ¿Qué es lo que más trabajo os cuesta afrontando un cómic? ¿la parte de la concepción previa, enfocar el guión, la narrativa, entintar…?
Skizocrillian: En el caso de Marta, lo que más le cuesta es el guión, ya que tiene ideas sueltas que luego hay que unir (esta es la parte chunga de cualquier historia).
En el caso de Nuria, suele costarle bastante plantear los storyboards (culpa de la falta de práctica).
RP2: Un clásico: ¿qué autores os han influído en vuestro estilo de dibujo?
Skizocrillian: En el caso de Marta, podría decirse que durante toda su vida le han influeciado autores como Clamp, Gainax, Hoshino Katsura, Shirow Miwa, Yun Kouga, Yukiru Sugisaki, Oh Great!, Idea-Houseki Hime, Takeshi Obata, Ghibli, Yoko Matsushita… y unos cuantos más.
En el caso de Nuria, lo cierto es que es difícil de decir, ya que ha tendido más bien a dejarse influenciar por autores de todo tipo no tanto por su obra si no por su estilo. Así un poco a ojímetro podría decirse que se ha fijado en el Kunihiko Tanaka de los 90, en Miwa Shirow, en Los Gatos Samurai (ole ese doblaje nefasto de la época), aquellos antiguos animes japo-españoles de la época, en Yukiru Sugisaki, en Obata y Ohba…
RP2: ¿Cómo veis el panorama del cómic en España?
Skizocrillian: Mucho mejor que hace solamente 5 añitos, en el que pensar en que en el mercado hubiese tantísimo manga autóctono daba la risa floja.
Las editoriales se están moviendo y apostando por los autores occidentales, porque además se está notando mucho la mejora de nivel en los artistas que aspiran a ser autores de manga profesionales.
Lo único que lamentamos es que el cómic siga siendo visto como algo para frikis y aún no se pueda ni siquiera medio vivir de ello en España.
RP2: ¿Nos recomendaríais algún dibujante español que esté inédito o que no sea muy conocido?
Skizocrillian: Nuria tiene en mente a FF69, Mintonia y Ladyleny, por ejemplo.
A Marta le vienen dos a la cabeza: Susana Broullón (Sue keruna) y Coco-island/Hart.
RP2: ¿Queréis decir algo más a los lectores de Ramen para dos?
Skizocrillian: Comed muchos plátanos, que van estupendamente para el cuerpo, ved Doctor Who tanto como podáis, jugad mucho a todo tipo de videojuegos, leed mogollón de manga y, pase lo que pase en vuestras vidas, no perdáis vuestros sueños de vista, perseguidlos siempre y nunca os deis por vencidos ^^
RP2: Muchas gracias por vuestro tiempo
Así finaliza la entrevista a Nuria y Marta. Desde aquí agradecerles habernos concedido la entrevista y sobre todo el precioso dibujo que nos han dedicado realizado con copics y que podéis ver a continuación.
Enlaces:
Otras entrevistas
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS