Ramen para Dos ha tenido la oportunidad de entrevistar a Nozomu Tamaki, autor de Bailando con Vampiros. El mangaka presentó el lanzamiento de su obra en España durante el XVIII Salón del Manga de Barcelona. Tanto el manga como el anime de Bailando con Vampiros han sido licenciados en España por Yowu Entertainment, nueva editorial presentada durante el XVIII Salón del Manga de Barcelona. A continuación podéis leer la entrevista íntegra que amablemente nos concedió el mangaka en dicho evento.
RP2: El tema sobrenatural siempre ha sido muy popular. Parece que últimamente está cobrando mucha importancia. Estamos viendo muchos vampiros, ángeles o licántropos. Es evidente que este tema atrae mucho a la sociedad y al público de todas las edades ¿Por qué piensa que atraen tanto estos aspectos a la sociedad desde siempre?
NT: Básicamente el motivo es que los humanos conocemos nuestros límites físicos, mentales y espirituales. Todos estos seres superan estos límites. Por ejemplo un vampiro no muere cuando supera el límite de la vida. Los zombies también lo han superado, eran humanos originalmente. Es curioso que todos estos seres una vez que han superado los limites de la humanidad la única opción que tienen es convertirse en monstruo. No puedes transformarte en algo positivo. Es curioso como se entremezcla este anhelo por superar estos limites como humanos y al mismo tiempo experimentar el terror de las consecuencias que puede traer ello. Al tener estos límites siempre vamos a estar interesados en esta frontera.
RP2: Es decir que lo que implica la superación de la humanidad ¿siempre tiene que conllevar una consecuencia negativa? ¿No cree que de alguna manera pueda existir la posibilidad de que transcender los límites de la humanidad pudiera convertirse en un aspecto positivo?
NT: Por ejemplo en 2001 Odisea en el Espacio tenemos una evolución de la humanidad que supera sus limites y se convierte en algo positivo. Sin duda alguna el hecho de que nosotros como humanos tengamos la inseguridad de sentirnos incompletos hace que sea mucho mas fácil imaginar ese ser sobrehumano negativo que los elementos positivos. Nos dominan nuestros miedos y temores. Es un recurso mas sencillo pensar en este aspecto negativo de la super-humanidad.
RP2: Usted comentó en la presentación de Bailando con Vampiros que se sentía muy influenciado por las películas de Quentin Tarantino. Tarantino es un director que se caracteriza mucho por sus diálogos vibrantes y ágiles y por como relata sus películas. Las escenas parecen desordenadas y sin embargo al final hace que todas las piezas encajan. ¿Considera incluir estos aspectos en sus obras?
NT: De hecho en Bailando con Vampiros hay una segunda parte. Comienza después del tomo 14 e incluye una historia llamada Memories of a Chamber, que las enlaza. Hay un personaje en la serie que es un vínculo de unión entre las dos partes, entre los dos ciclos. Resulta que en la segunda parte han pasado unos cuantos años desde el comienzo de la historia y la acción se situa en un escenario distinto. Tiene que haber un vínculo, que es esta historia corta, que ocupa un par de volúmenes, que servirán de puente. Aquí se puede decir en cierto sentido que en esta narrativa, cortada en piezas, podría reconocer esta influencia. Son tres historias, las dos principales más esta historia puente. Por si mismas no terminan de enlazar cabos pero cuando se juntan todas entonces si.
RP2: ¿Piensa que en el shonen y el seinen actual el echii se usa poco, lo suficiente o se abusa?
NT: Reconozco que en el manga orientado al publico masculino, ya sea más juvenil o adulto, se ha usado y abusado del erotismo. Está establecido por la industria desde tiempo inmemorial. Esto hace que cuando alguna de nuestras obras va a publicarse fuera nos preguntémos: “ostras, esto es demasiado fuerte. ¿Nos causará algún problema?”
RP2: Hablando de problemas. ¿Ha tenido alguna vez problemas con la censura?
NT: Si. He publicado bastante hentai. Eran tomos pequeñitos y lo más fuerte que se permite publicar en cuanto a manga. Me llegaron a decir: “esto no se puede publicar”. Esto provocó que terminara series de manera precipitada, ya que el editor me decía que no podía seguir por ese camino. Así que si, lo admito. He tenido problemas de censura en este sentido.
RP2: A lo largo de su carrera ha trabajado para multitud de editoriales diferentes: Futabasha, Kadokawa, Kodansha, Media Factory o Takeshobo ¿Son muy diferentes los métodos de trabajo entre ellas? ¿Hay algún aspecto que le chocara especialmente de alguna de ellas?
NT: La verdad es que todas las editoriales tienen un método de trabajo muy parecido. Esta establecido de una manera bastante fija y no cambia mucho de una editorial a otra. De todas formas los autores en Japón no tenemos mucha relación con la editorial, sino mas bien es una relación entre el autor y el editor, que se encarga de la obra o de la revista en concreto. Reconozco que he tenido suerte con los editores con los que me ha tocado trabajar, ya que he podido tener una relación amistosa con ellos y en ningún momento me he sentido estresado o presionado.
RP2: Pudimos saber en la presentación de Bailando con Vampiros que además del tema sobrenatural también le interesa la temática samurai. ¿Piensa explorar otras temáticas en el futuro?
NT: De momento no tengo previsto nada. No hay nada en firme por ahora. Me gustaría hacerlo. Cuando tenga la oportunidad de presentar un proyecto con otra temática lo haré. El universo samurai es una de mis raíces, pero de momento no hay nada concreto.
RP2: Sus obras han sobrepasado las fronteras de Japón. Se han editado en Francia, Estados Unidos o Italia. ¿Qué pasa por su mente cuando de repente le comunican oficialmente que su obra va a publicarse en un nuevo país? ¿qué sensación tiene?
NT: El caso es que esta edición española no solo se va a distribuir en España, sino que también se va a distribuir en América Latina. El mundo hispano-hablante corresponde a una tercera parte del mundo, por lo que me hace mucha ilusión que geográficamente el ámbito de lectores sea tan extenso y variado. Esto seguramente haga que la obra se preste a muchos tipos de lecturas distintas.
RP2: Para finalizar y haciendo balance de su visita a Barcelona ¿cuales son sus impresiones y valoración general de esta experiencia nueva en el mercado español?
NT: En primer lugar estoy muy sorprendido por la acogida que tiene el manga japonés en España. Me sorprende que se publiquen tantas obras. He estado mirando en algunos stands y he visto no solo novedades sino mangas publicados hace tiempo. Me sorprende la cantidad y la variedad. También veo que hay un disfrute intergeneracional. Veo generaciones aficionadas al manga que ahora tienen niños y como sus hijos leen las obras que leían sus padres. Esto lo encuentro admirable. Estoy muy agradecido como representante del colectivo de dibujantes japoneses. En nombre de todos ellos aprovecho para dar las gracias.
RP2: Nosotros también aprovechamos para darle las gracias por este rato compartido con nosotros.
Enlaces:
Especial XVIII Salón Manga Barcelona
Galería de fotos del XVIII Salón Manga Barcelona
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS