
Así se confirmaró que actores como Luís Fernando Ríos en el papel de Piccolo y Nonia de la Gala en el rol de Bulma, estaban de vuelta. Ambos actores del doblaje confirmados para el doblaje en castellano. Pero todo el elenco puede verse tras el salto de página.
ACTORES DE DOBLAJE Confirmados (versión castellano)
Piccolo: Luís Fernando Ríos
Bulma: Nonia De la Gala
Son Goku: José Antonio Gavira
Vegeta: Alberto Hidalgo
Son Gohan: Alejandro Albaiceta
Trunks: María del Pilar Valdés
Son Goten: Ana Fernández
Krilin: Ángeles Neira
Chichi: Julia Oliva.
Videl: Mercedes Hoyos
A-18: Ana Fernández
Kaito: Mauro Rivera
Shenron: Jorge Torné
Dende: Inmaculada Font
Duende Tortuga: Mariano Peña
ACTORES DE DOBLAJE Confirmados (versión catalán)
Son Goku: Marc Zanni
Vegeta: Joan Sanz
Cor Petit: Xavi Fernández
Son Gohan: David Jenner
Trunks: Carme Calvell
Son Goten: Elisabet Bargallo
Krilin: Marta Barbará
Bulma: Roser Contreras
Follet Tortuga: Josep Maria Mas
A-18: Pilar Morales
Senyor Satan: Eduard Doncos
Videl: Rosa Guillén
Yamcha: Oscar Muñoz
Ten Shin Han: Daniel Albiac
Xixi: Isabel Muntaner
Woolong: Miquel Bonet
Pooal: Gloria Cano
Dende: Gloria Cano
Kaito: Ferran Llavina
Shenron: Francesc Badia
Narrador: Enric Isasi
Bills: Alfonso VAllés
Whis: Marcel Navarro
Ox-Satan: Francesc Belda
Oracle: Gloria Cano
KibitoShin: Aleix Estadella
Shu: Toto Trifoll
Pilaf: Toni Astigarraga
Mai: Carme Ambrós
Antic Kaioshin: Francesc Belda
Rei Vegeta: Francesc Belda
Vegeta (nen): Carme Calvell
Monstre Buu: Francesc Belda
Por otro lado, la distribuidora ha puesto a disposición de todos los lectores una página de Facebook exclusiva en la que estarán todas las noticias referentes a la película. Basta clicar aquí.
El film también llegará a cines españoles los próximos 30, 31 de mayo y 1 de junio. Dragon Ball Z: Battle of Gods fue presentado de forma oficial por parte de Selecta Visión en el pasado VII Japan Weekend de Barcelona, donde se anunció que la cinta animada sería llevada a la gran pantalla española. Gracias al acuerdo con la distribuidora Alfa Pictures, además de ser editada en formato Home Video, la película llegará a las salas de cine españolas.
Birusu, el dios de la destrucción que ha mantenido el equilibrio del universo, ha despertado de su largo sueño de 39 años para destruir los planetas de su reino. A oídos de Birusu llegan los rumores de un Saiyan que fue capaz de derrotar a poderoso Freezer, entonces emprende un viaje en busca del legendario Saiyan.
Entusiasmado por poder enfrentarse a un oponente poderoso después de tanto tiempo, Goku hace caso omiso de los consejos del rey Kai y desafía a Birusu a un combate. Sin embargo, Goku no es rival para el abrumador poder de Birusu y cae derrotado. Entoces Birusulanza el siguiente mensaje al ominoso: “¿Hay alguien en la Tierra más digno con quien luchar?” Goku y los demás realmente serán capaces de detener al Dios de la Destrucción?!
Fuente: Selecta Visión
alvaromanguay
04/04/2014 a 16:47
Ya opinarán los fans catalanes de si han cambiado o no alguna voz en catalán. El elenco en castellano son todos los originales.
NOTA: el doblador de Shenron es Jorge TOMÉ, no Torné. Y dobla también a Satán (se ve en el mismo tráiler) y al narrador (aunque no recuerdo si se le oye en la peli).
Alberto CC
04/04/2014 a 17:56
Mis felicitaciones a Selecta por conseguir la colaboración de los actores de doblaje en castellano, aunque se echará en falta la voz de Ana Cremades (Goku, Gohan y Goten (en las películas) de niño), y la del fallecido Antonio Inchausti (Piccolo, desde Namek), algunos de los cuales estaban ya retirados. Y gracias, porque si no fuera así poco interés tendría en ver esta película.