El próximo sábado 23 de junio a las 11:30 horas tendrá lugar en Arigatô Sevilla una charla sobre traducción de manga. El acto contará con la presencia de Irene Telleria y Carlos Mingo, ambos traductores que trabajan para editoriales como Norma Editorial, ECC Ediciones o Herder Editorial.
Durante la charla Irene Telleria y Carlos Mingo introducirán a los asistentes sobre el trabajo del traductor, parte fundamental en la publicación de obras extranjeras en España, y haciendo hincapié en las particularidades del manga.
Irene Telleria y Carlos Mingo son los encargados de la traducción de obras como The Promised Neverland, Bungo Stray Dogs, y los futuros Moriarty o Ayanashi, entre otros.
Fuente: Arigatô Sevilla
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS