Os presentamos una nueva entrega de la sección Archivos Dragon Ball, como parte de la campaña de la nueva remasterización de Dragon Ball, realizada por Selecta Visión. En cada edición hablamos de cada una de las entregas, de la saga o sagas que abarcan, personajes e incluso, algunas entrevistas a personas relacionadas con este gran anime de nuestra infancia. En esta ocasión, la dedicamos al quinto box de Dragon Ball Z que incluye los episodios del 158 al 199 y corresponden a la Saga de Cell parte 2.
Saga: Saga de Cell parte 2
Episodios: Esta saga abarca del episodio 158 hasta el 199 de la serie animada. Estos episodios se emitieron originalmente a partir del 23 de septiembre de 1992 en el canal Fuji TV y abarca la Saga de Cell parte 2. Adapta los capítulos del 380 al 420 del manga.
Argumento:
Entre el orgullo de Vegeta que permite a Cell seguir adelante con sus planes de alcanzar la forma perfecta y el amor de Klilyn que destruye el control remoto con el que se podía desactivar a la Nº 18, la situación alcanza su punto crítico. Pero la Androide Nº 18 es absorbida por Cell, dando nacimiento al ser más poderoso que jamás ha conocido el Universo.
El único rayo de esperanza procede de la Sala del Espíritu y el Tiempo, donde Gohan se transforma en Super Saiyan. Mientras Vegeta se enfrenta a este enemigo indestructible, agota sus últimas fuerzas con un último Final Flash. Trunks debe decidir si intervenir o no, o lo que es lo mismo, si es más importante la vida o el orgullo de su padre. Trunks liberará en su interior el poder que va más allá del Super Saiyan.
Sin embargo, Trunks aceptará la derrota tras comprender que a pesar de superarle en poder no puede hacer nada contra Cell. Pero cuando todo parece perdido, Cell sorprende a todos con el anuncio de la celebración de un torneo de artes marciales: el Cell Game y en caso de que todos los participantes pierdan contra él, exterminará a todos los habitantes del planeta.
Con el mundo sumido en el caos después de este anuncio, los malvados tratan de sacar provecho a la situación. Una niña muestra a Gohan cómo el dueño de un refugio se aprovecha del miedo a Cell para esclavizar a la gente de su aldea. Mientras Goku y Gohan tratan de adaptarse lo mejor posible a la vida cotidiana en su estado permanente de Super Saiyans, Chichi recuerda la primera vez que Gohan dio muestras de su poder oculto cuando no era más que un bebé. Después de que las fuerzas armadas de la Tierra lancen un asalto contra Cell y sean completamente aniquiladas, Goku está dispuesto a todo para revivir a los fallecidos. Incluso a viajar a Namek en busca de unas nuevas bolas de dragón.
Gracias al Cambio de Lugar Instantáneo y a la ayuda de Kaioh, Goku viaja a Namek en busca de un nuevo Dios de la Tierra. Finalmente, el elegido es el pequeño Dende y su primera misión es devolver a la vida las bolas de dragón. La búsqueda de las bolas de dragón lleva a Goku hasta un viejo adversario: Tao Pai Pai. Incapaz de hacer frente al inconcebible poder del Super Saiyan, el astuto asesino pone a prueba la inteligencia de Goku con un complicado puzzle.
Finalmente, el combate definitivo en el que se decidirá el destino de la Tierra comienza. La intensidad e igualdad del combate entre Goku y Cell deja a todos los espectadores boquiabiertos. Mientras la batalla se intensifica, Cell decide cambiar las reglas del torneo sobre la marcha destruyendo el ring y convirtiendo la lucha en un combate a muerte. Por su parte, Goku decide jugárselo todo con un sorprendente Kame Hame Ha. Cuando todo parece indicar que Cell ha caído fulminado por el Kame Hame Ha, el androide definitivo se regenera por completo y el combate se reanuda. Pero justo entonces sucede lo impensable: ¡Goku admite la derrota y se rinde!
Goku elige a su sucesor: Gohan. Pero el joven saiyan necesitará algo más que la fe de su padre para ganar este combate ya que se decidirá el destino del mundo. La única posibilidad de victoria para Gohan pasa por enfadarse y liberar todo el poder dormido en su interior. Tras oír hablar del extraordinario poder oculto de Gohan, Cell está dispuesto a cualquier cosa para enfurecer al joven saiyan. Para ello da nacimiento a siete abominables versiones en miniatura de sí mismo para que torturen a sus amigos.
Tras estallar de rabia y liberar todo su poder oculto, Gohan se lanza al ataque y acaba en un abrir y cerrar de ojos con los sanguinarios Cell Jr. Al final, Cell también libera todo su poder. Pero dos puñetazos bastan para demostrar que el poder del joven saiyan es ahora superior al del androide definitivo. Después de contrarrestar el gigantesco Kame Hame Ha de Cell con otro aún más grande, Gohan propina un puñetazo a su adversario que le hace expulsar a la Nº 18. Con Cell incapaz de mantener su forma perfecta, el combate parece decidido.
Superado completamente por el poder de Gohan, Cell decide autodestruirse y llevarse a la Tierra con él. A pocos segundos del fin, Goku utiliza el Cambio de Lugar Instantáneo para transportar a Cell lejos de la Tierra. Pero a cambio de su vida. Sin embargo, Cell reaparece completamente regenerado y más poderoso que nunca haciendo que su sacrificio haya sido en vano. Con Trunks y Vegeta caídos en combate y Gohan herido en un brazo, Cell se dispone a destruir la Tierra sin que nadie pueda evitarlo. Pero cuando toda esperanza parece perdida, Goku se comunica con su hijo desde el Más Allá.
Guiado por el alma de su padre, Gohan se enfrenta en un épico duelo de voluntades contra Cell con el destino de la Tierra en juego. Finalmente, Gohan y sus amigos invocan a Shenron para revivir a los caídos en combate. Pero mientras lo hacen, reciben un sorprendente mensaje de Goku desde el Más Allá: ha tomado la decisión de no volver a la vida.
Trunks regresa al futuro con la intención de devolver la esperanza a un mundo sumido en la oscuridad y la desesperación. Para ello deberá enfrentarse en solitario a los Androides Nº 17 y Nº 18, y posteriormente eliminar a Cell.
Y a pesar de haber muerto, Goku se encuentra feliz en el Más Allá, especialmente tras saber de la existencia del planeta de Dai Kaioh, un lugar en el que se reúnen los luchadores fallecidos más fuertes de todas las épocas. Goku quiere recibir una clase personal de Dai Kaioh, quien está considerado el más fuerte del Más Allá. Pero para conseguirlo primero tendrá que proclamarse campeón del Gran Torneo de Artes Marciales del Más Allá. Mientras Goku trata de superar a un adversario que le pone con el agua al cuello, Paiku Han, el más fuerte del Oeste de la Galaxia y Olivu, el más fuerte del Norte de la Galaxia, se enfrentan en lo que muchos consideran una final anticipada.
Tras superar sus respectivas semifinales, Goku y Paiku Han se enfrentan en una final que hace saltar chispas. Cuando Paiku Han se desprende de su vestimenta pesada para luchar a fondo, Goku responde transformándose en Super Saiyan. La final del Gran Torneo de Artes Marciales del Más Allá entre Goku y Paiku Han alcanza su explosivo clímax.
No perder de vista:
Sin duda, en esta saga se debe seguir el entrenamiento que recibe Son Gohan y cómo lo aplica en la batalla, no solo por ser la primera vez que se transforma en Super Saiyan, sino también rol que juega en la batalla final que pone fin a la amenaza de Cell.
Comparativa con el manga:
Esta saga abarca los capítulos del 380 al 420 del manga. Sin embargo, hay varias partes originales del anime que no aparecieron en la obra original. Como es el caso de los episodios 170 y 171 del anime. En el capítulo 170 Gohan conoce a una chica en un pueblo cercano cuyos padres fueron asesinados por Cell y aparece Tao Pai Pai que ejerce como guardaespaldas de Bourbon. Sin embargo, Tao Pai Pai renuncia al darse cuenta que se trata del hijo de Goku. Ya en el episodio 171 Chichi propone celebrar el cumpleaños de Gohan, que cumplió 11 años en la Sala del Espíritu y el Tiempo y rememoran varios recuerdos de la infancia de Gohan.
Además, los episodios tras la muerte de Goku sobre el Gran Torneo de Artes Marciales del Más Allá también son una adaptación original del anime.
Nombre: Trunks
Afiliación: Humano/Saiyajin
Primera aparición: anime: capítulo 126 anime / manga: capítulo 119
Principales técnicas: Kame Hame Ha, Fusión, Cañón Gran Árbol
Trunks es un híbrido entre humano y Saiyajin nacido en el año 766 de la relación de Bulma y Vegeta, que más tarde tendrá una hermana llamada Bra. Tras la muerte de todos los Guerreros Z y Goku, Trunks con 14 años se encuentra bajo el cuidado de su madre y Son Gohan del futuro. Este último sería asesinado más tarde por los androides 17 y 18, que le hacen convertirse en Super Saiyan.
Tres años más tarde, Trunks intenta combatir con los androides pero fracasa ya que casi es asesinado. Seis meses después Bulma termina la máquina del tiempo, y Trunks con veinte años se dirige al pasado para encontrar alguna vía de escape de su apocalíptico futuro.
Tras llegar, sabe que Freezer destruirá la Tierra en tres horas buscando a Goku, por lo que manda a sus tropas. Aun así, Trunks aparece y derrota a Freezer con su espada transformado en Super Saiyan y a su padre King Cold con una onda de energía de gran alcance. Después de esto junto a los Guerreros Z esperan la llegada de Goku, que viene después de Vegeta y Trunks les cuenta el terrible destino que les espera. También le informa a Goku de una enfermedad de su corazón que le hace morir y le da un antídoto con lo que termina su propósito y vuelve a su época.
Tres años más tarde, Trunks del futuro y del presente coexisten en la misma línea temporal. El del futuro junto a los Guerreros Z tienen la función de derrotar a los androides y finalmente a Cell, donde Trunks les ayuda gracias a su entrenamiento en la Habitación del Tiempo.
Tras derrotar a Cell a manos de Gohan en el nivel 2 de Super Saiyan, Trunks regresa a su época mucho más fuerte y derrota a los androides 17 y 18. Por otro lado también planeó matar a Cell. Tras esto, Trunks del futuro se queda viviendo con su madre.
Curiosidades
- No tienen cola al igual que Goten y es el primer Saiyajin que no tiene el pelo oscuro.
- En el Torneo de artes Marciales, rompió las tres cosas que le dijo Goten: usar la mano izquierda, transformarse en Saiyan y lanzar un ataque de energía.
Nombre: Mr. Satán (ミスター・サタン)
Afiliación: Humano
Primera aparición: manga vol. 33; anime episodio 173 – Dragon Ball Z
Principales técnicas: Patada Dinamita, Super Puño Dinámico, Bomba Regalo
Mr. Satán es el padre de Videl, por tanto, suegro de Son Gohan y abuelo de Pan. Con un pelo a lo afro y un enorme bigote se da a conocer como una persona altanera, presumida y fanfarrona, aunque en realidad es bastante cobarde cuando se trata de enfrentarse a alguien más fuerte. No obstante, en el fondo también es una buena persona y ayuda a los suyos siempre que puede.
Otro de los aspectos positivos que presenta este personaje es que tiene una fuerte capacidad para la improvisación, saliendo del paso exitosamente en situaciones difíciles. Para los Seres Humanos, Mr. Satán es el hombre más fuerte del mundo, por lo que siempre lleva consigo el cinturón que lo proclama como Campeón Mundial de las Artes Marciales. A veces, utiliza este carisma que posee sobre la raza humana para ayudar a los Guerreros Z en determinadas situaciones.
Tras ganar el 24° Tenkaichi Budōkai, los humanos ponen toda su fe en Mr. Satan para derrotar a Cell. En televisión, afirmaba que este villano no era tan fuerte. Por ello, Mr. Satan se dirige con sus dos discípulos, Caroni y Piroshki, para enfrentarse con Cell. Tras ver como el villano derrota a sus alumnos, el padre de Videl intenta impresionar con sus trucos a Cell, pero éste lo ignora y lo derrota sin apenas esforzarse. Mr. Satan salió volando por los aires, pero después dijo que había resbalado y le creyeron.
Aunque Mr. Satan se escaqueó de volver a enfrentarse al androide, ayudó a Son Gohan a conseguir el nivel 2 de Super Saiyajin. Así, se puso fin a la vida del malvado androide. Después, Mr. Satán dijo ante los medios de comunicación que había sido él quien lo eliminó.
Curiosidades:
- Durante su juventud entrenó en un dojo, llamado Satan Casttle. Tras convertirse en campeón mundial, se puso este nombre en honor a su dojo.
- Su nombre verdadero es Mark, según reveló Akira Toriyama en Dragon Ball Super Exciting Guide.
- Nunca murió asesinado.
Nombre: Caroni y Piroshki
Afiliación: Humanos
Primera aparición: anime episodio 176
Principales técnicas: Hermoso Ataque de Rosa (Caroni), Megatón Destructor (Piroshki)
Caroni y Piroshki son los dos principales discípulos de Mr. Satan. Caroni tiene el aspecto de un fornido hombre rubio y hace su aparición con un ramo de rosas. Debido a su atractivo, es admirado por muchas mujeres. Su ventaja sobre otros humanos es que es increíblemente veloz. Por su parte, Piroshki es un hombre mucho más corpulento y más fuerte que Caroni. Aunque si hay algo de lo que ambos carecen es de inteligencia, pues se creen todas las fanfarronerías de Mr. Satan.
Ambos intentaron ayudar a su maestro en la lucha contra Cell Perfecto. Desde un helicóptero, Caroni y Piroshki protagonizaron una extravagante puesta en escena. Tras presentarse, Caroni es el primero en luchar contra el androide, porque creía que Cell no era rival para Mr. Satan. Al principio del combate, realiza un salto para impresionar a los espectadores, lo que provoca que Cell se canse de tanta ridiculez y lo ayude con el salto, haciéndolo volar por los aires. Caroni queda totalmente humillado, perdiendo gran parte de sus dientes. No obstante, esto solo ocurre en la versión animada.
Posteriormente, es el turno de Piroshki, quien se cree el hombre más fuerte del mundo. Intenta impresionar a Cell, tragándose su propio casco. Se enfrenta al androide con uno de sus ataques, el Megatrón Destructor, pero se golpea con el campo invisible de energía de Cell y cae eliminado en combate.
Cabe destacar que Caroni y Piroshki dudaron de la palabra de su maestro cuando decía que los ataques de Goku y Cell solo eran trucos. De todas formas, cuando Mr. Satan dijo que había ganado él mismo el combate, ambos le creyeron.
Curiosidades:
- El nombre de Caroni procede del Río Caroni, en Venezuela. En castellano, su nombre es Macarroni.
- Caroni tiene cierto parecido con Jewel, otro de los personajes de Dragon Ball Z.
- Pirozhki hace referencia a un bollo relleno, típico en Rusia y Ucrania.
- La apariencia de Piroshki puede que esté inspirada en el luchador profesional estadounidense Big Van Vader.
Llegamos a la última parte de la entrevista a Manu Guerrero, product manager de Selecta Visión, realizada durante el VII Japan Weekend de Barcelona. Una entrevista muy especial, ya que Manu, como algunos sabréis comenzó siendo un fan más, realizando fanzines sobre Dragon Ball y ahora, años después, ha acabado siendo el editor de una de sus series favoritas. En esta tercera y última parte de la entrevista, nos centramos en la edición de Dragon Ball Z.
Ramen Para Dos: ¿Por qué sacar la serie de nuevo en packs por temporadas y no hacer una edición definitiva para coleccionistas como las Dragon Box japonesas, igual que las japonesas?
Manu Guerrero: Las Dragon Box Japonesas, son dos de DBZ y DB también. No tendríamos fans con el poder adquisitivo como para poder comprarlas. Lo tenemos muy claro, nosotros hacemos los números pensando globalmente y por temporadas. Por temporadas lo que nos va a costar y lo que está el público dispuesto a pagar. Esto nunca coincide y tenemos que hacer malabarismos para llegar al precio correcto, y nunca lo hacemos bien. Tenemos fans que nos manda e-mails o por privado a través de facebook que nos dicen: pues si son 40 episodios y 40-45 euros, es un euro por episodio y le parece correctísimo. Mientras que hay otros que lo ha pensado que pagar un euros por episodio le parece carísimo, pero no es porque le parezca caro eso, sino que se le hace un mundo pagar 40 euros cada dos meses, ya que le cuesta mucho reunirlos al estudiar o trabajar y tener familia. Hay cualquier circunstancia, pero siempre el precio lo intentamos ajustar al máximo, teniendo ganancias, es muy importante porque tenemos la necesidad y obligación de ganar dinero con lo que estoy vendiendo, porque sino me echan (risas).
RP2:¿Es cierto que tras Dragon Ball y Dragon Ball Z editarán de nuevo Dragon Ball GT? ¿También formará un dibujo el lomo de las cajas de Dragon Ball GT? ¿Sacarán las películas también de nuevo? ¿Y los especiales?
MG: Sí, lo que ocurre es que todavía no sabemos qué hacer pues solamente son dos packs. Quizás se hace una «bola de dragón» con las 4 estrellas, no lo sabemos. Quizás después de este comentario, hay varias sugerencias de los aficionados (risas).
A raíz de lanzar Dragon Ball Z: Battle of Gods estamos también pensando en volver a editar las películas. No obstante, no podemos confirmar nada.
RP2: Hasta ahora Selecta Visión había dicho que no tenía sentido licenciar y editar Dragon Ball Kai por qué estaba incompleta ¿Ahora Selecta Visión se plantea lanzar Dragon Ball Kai en HD y en Blu-ray aunque esté lanzando ahora la edición SD en DVD?
Dragon Ball Kai tiene muchos seguidores y en TV3 ha tenido mucha repercusión mediática. Hay algunos fans que les gusta y a otros no. Muchos prefieren el original y otros prefieren que quiten el relleno. Pero luego hay otros aficionados que no pueden ver la serie porque han cambiado la banda sonora, aquella escena tengo en mente aquella canción de mi serie favorita.
Y hay mil temas que están posicionando a los fans en Japón en contra o a favor de Dragon Ball Kai.
RP2: Los avances del siguiente capítulos están en japonés porque originalmente no se doblaron para televisión ¿verdad? Estos avances están sin subtitular y habéis comentado que no era viable incluirlos ¿nos puedes comentar por qué no se han podido incluir?
MG: Las opciones que había disponibles era no ponerlos o ponerlos sin subtitular. Pero la tercera opción es ponerle los subtitulos, pero no es viable por un tema de costes. La gente quiere ver todo el metraje completo ¿Lo querría aunque fuera en japonés? Hemos pensado que sí y sin censura, porque si no estaríamos cortando, aunque sean originales. Hemos tenido que hacer malabarismos para poder lanzar la edición sin que se vaya de precio. Como empresa tenemos que buscar un equilibrio, pero no es peor edición por ello. Pero sí que es una decisión tomada por Selecta Visión después de haber pensado, valorado y haber hecho números. Chocamos con la valoración empresarial de costes y beneficios. Este dinero lo voy a destinar a otra cosa porque va a contentar más al fan.
Por ejemplo mucha gente da por sentado que algo tenía que salir así y si no sería criticado, como el tema de los subtítulos. Cuando lo comentas con el fan la gente lo agradece, pero los subtítulos se volvieron a traducir desde el guión original japonés, representa coger 500 guiones en japonés y traducirlos desde el original.
Si hubiéramos cogido unos subtítulos basados en el diálogo español, euskera o gallego seguramente se hubiera liado. De hecho no hemos podido acceder a nada mecanografíado. Antena 3 o Canal Sur no tenían los subtítulos mecanografiados. Habríamos tenido que decirle a una persona que se ponga a escuchar con unos cascos los diálogos y los mecanografíe y después que un experto en la serie, que cambiase donde dice onda vital por Kame Hame Ha, donde dice Fullet Tortuga (en catalán) que pusiera Muten Roshi,…
Nosotros amamos la animación y no podíamos ofrecer el producto en esas condiciones. Como empresa o como fans del producto, podíamos valorar poner esa opción (original sin subtítulos). De hecho, Manga Films la editó sin versión original (japonés) y por consiguiente sin subtítulos en su momento. Pero si vas a poner la V.O, necesitas poner subtítulos, por lo que es mejor poner unos subtítulos de calidad traducidos desde el guión original, que poner unos subtítulos transcritos del diálogo de la serie. Esto quiere decir que hemos traducido 500 episodios y que ver DB, DBZ y DBGT en V.O con subtítulos es una experiencia totalmente nueva para el fan de Dragon Ball ¡que recomiendo a todos!
Tenemos un guión que es perfecto, los subtítulos en castellano con la traducción literal de lo que dicen los personajes en japonés. Los nombres de los ataques, conceptos, nombres de los personajes y un largo etcétera. Estas cosas los aficionados no lo saben, pero cuando te sientas con tu jefe y empiezas a comentar que este producto necesita invertir este dinero en este tema, en este… tienen que salir todos los números de todo lo que quieres hacer y muchas veces es inviable.
RP2: ¿Qué retorno tenemos de esta inversión? ¿Van a estar contentos los fans? ¿Va a haber una alta percepción del fan?
MG: Al final todo salió perfecto los fans lo vieron genial que estuviera traducido del japonés, pero nadie se imaginaba la aventura que había significado llevarlo a buen puerto. De hecho todavía estamos intentando amortizar los subtítulos. Así que cuando veo que unas cosas sencillas le duelan tanto al fan, de hecho el fan tiene la última palabra y dice si le gusta o no. De hecho que el avance no tenga los subtítulos en castellano, es el mal menor con el que se puede encontrar el fan.
RP2: No será la primera vez que os preguntan por la desaparición de las cortinillas que aparecen para dar entrada y salida a los anuncios publicitarios, en algunos capítulos aparecen y en otros no, puedes explicar para nuestros lectores el porqué ¿se va a solucionar?
MG: Las cortinillas se han incluido tanto en DB como DBZ, pero ha habido un problema con el box1 de DBZ, en los que había unos 15 o 20 capítulos que no contenían esas cortinillas. La entrada y salida a publicidad que hacía Japón a los 10 minutos de cada episodio, una animación que dura unos 5 segundos en los que aparece Son Goku y Son Gohan. Se indica que se va a ofrecer la serie íntegra y sin censura y se le va a dar al fan todo el metraje, pero hay un error del que no nos damos cuenta al realizar la revisión del producto que es que en los episodios no aparecen porque no estaban en el master japonés a la hora de remasterizar. No hay ninguna excusa que ofrecer, se pueden poner mil excusas pero solamente podemos pedir perdón por ello, es la verdad llana y sencilla. Los fans saben que en los box 2 y 3 se están respetando las cortinillas. Muchos fans critican este error y parece que el box no se pueda comprar por este motivo. Igual sí, quizás Selecta Visión se equivoca, pero hemos considerado que es un error humano y que el box debía salir a la venta. Siempre intentamos resolver los problemas y se hará lo posible, por resolver este, así que lo que pedimos a los fans es paciencia y que estén atentos a los anuncios que hacemos en nuestras redes sociales.
RP2: Los opening y ending están en versión original ¿no se podían incluir las versiones dobladas autonómicas en consonancia con los doblajes incluidos en la edición?
MG: Esto es por un tema de derechos que no pudimos negociar. Muchos dirán que antes lo hicimos y ahora no, es que las canciones nosotros somos responsables pero debemos tomar la responsabilidad de la legislación de nuestro país en concepto de derechos de autor. Los derechos los tienen sobre la persona que las tradujo, la que hizo los arreglos, la empresa que los grabó. Es un lio en el que no hemos querido entrar la verdad.
Enlaces de interés:
Entrevista Manu Guerrero Parte I
Entrevista Manu Guerrero Parte II
Otras entregas de Archivos Dragon Ball
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS