El anime de Fune wo Amu gira en torno a Mitsuya Majime y Masashi Nishioka. Mitsuya es un hombre serio y poco hablador, mientras que Masashi es todo lo contrario, alegre y hablador. Las novelas siguen su relación de amistad, determinación y pasión por su trabajo para publicar un nuevo diccionario titulado “El Gran Pasage” (Daitokai).
Ficha
Título: Tune o Amu
Género: novela
Fecha de estreno: 14 de octubre de 2016
Episodios: 11
Dirección: Kuroyanagi Toshimasa
Diseño de los personajes: Aoyama Nobuyuki
Música: Ike Yoshihiro
Duración: 20 minutos aprox.
Estudio de animación: Zexcs
El sentido de las palabras (Por David Milla ‘KasteK’)
En esta nueva edición de Anime Noodles os traemos uno de los animes más curiosos de esta temporada de anime de otoño. Fune wo Amu, una historia que nos transporta al mundo editorial de los diccionarios en el que el aprenderemos el valor de las palabras, la forma de elegirlas para un diccionario y sobretodo muchas formas de transmitirlas.
Este anime está dirigido por Toshimasa Kuroyanagi, director que trabajó en animes tan conocidos como Ergo Proxy, Blue Exorcist, Guilty Crown, entre otros títulos, y realizado por el estudio Zexcs. Ya solo por el bagaje de su director promete este anime ser, como poco, interesante.
El anime trata de un departamento editorial encargado de hacer un diccionario. Como el japonés es tan basto, existen múltiples diccionarios con un montón de enfoques y se tarda mucho en editarlos. Esto se da porque cada editorial quiere darle su toque personal y decidir qué palabras son más correctas para su diccionario. En el departamento editorial del Daitokai hay personajes de lo más dispares, que van desde Tomosuke Matsumoto, profesor que les ayuda a revisar los términos, hasta el protagonista Mitsuya Majime, una persona que adora las palabras, pasando por Masashi Nisioka, típico personaje ligón que por detrás ayuda a todo el mundo y es muy diligente. A groso modo, este anime está enfocado para la gente que le atrae el mundo de la literatura, pero al contarlo desde un punto menos técnico, hace que te quedes pegado al monitor y quieras saber aún más.
En el aspecto técnico no tiene nada que envidiar a muchos animes ya que tiene un buen nivel de diseño, sobretodo destacaría los escenarios. El anime con cuenta con variados escenarios, ya que este se desarrolla principalmente en la casa donde vive el protagonista o en el departamento editorial. El diseño de los personajes también está bien diseñados en líneas generales. Aunque normalmente siempre van con traje o camisa, nunca deja de estar bien detallados. También destacaría las escenas dentro del episodio en el que aparecen 4 diccionarios personificados con algún que otro gag, que como poco te sacarán una sonrisa.
Para finalizar, el apartado sonoro empieza con un opening bastante animado de Taiiku Okazaki, titulado “Shiokaze”. La banda sonora está orquestada por Yukio Nagasaki (Akatsuki no Yona, Ao Haru Ride, Blood y Orange entre otros) acompaña perfectamente a la trama sin sobreponerse y con una música de situación para no resaltar demasiado, ya que, según mi opinión, no es su propósito.
Para concluir, recomiendo Fune wo Amu a los espectadores que quieran ver un anime tranquilo pero a la vez que quieran aprender un poco de la forma de pensar japonesa y algún término japonés con la creación del diccionario y el proceso de revisión de las palabras.
Valoración:
- General: 4
- Guión: 3
- Animación: 4
- Diseño: 4
- Música: 4
Un mar de palabras y sentimientos (por Cooperlynch)
Fune Wo Amu no es un anime típico ni habitual, en el mejor sentido de la palabra. La historia que propone tiene un punto de partida y una temática que posiblemente al público occidental le cuesta asumir en un principio. El argumento base, como la creación de un diccionario, no es precisamente una premisa que pueda atraer el interés. Además este concepto es muy japonés, ya que la propia naturaleza del lenguaje del país del sol naciente implica la creación habitual de nuevas palabras, que se forman con otras anteriormente creadas. ¿Donde puede radicar el interés en una historia que parte de algo tan poco “jugoso” a nivel argumentativo? Muy sencillo.
Fune Wo Amu es una historia sencilla como es la creación de un mar de palabras y sentimientos que van íntimamente ligados a las experiencias del protagonista, un joven tímido y sensible que también es capaz de transmitir simpatía y empatía, no es para nada un personaje soso o carente de interés. En esta historia vemos como poco a poco se va estableciendo una relación de amistad con sus compañeros de trabajo y cómo se va formando su relación sentimental. Todo esto mientras asistimos al duro proceso de creación del diccionario Daitokai, traducido como “Mar de Palabras”.
Tenemos ante nosotros una historia costumbrista, que se desarrolla despacio pero con paso firme, con unos personajes agradables que son capaces de ganarse la simpatía del espectador, destacando sobretodo la señora mayor con la que vive el protagonista, un personaje muy bien diseñado que desprende una ternura especial. Otorgaría una mención especial al «gatete» del protagonista, quien siempre está pendiente de su amigo. No es muy profesional afirmar esto, pero diré que todo anime en el que aparece un gato gana automáticamente un punto en mi escala de valor.
Técnicamente es un anime muy cuidado, con diseños bien diferenciados, muy agradables y con personalidad propia. Igualmente los escenarios, aunque no abundan en cantidad (oficina y casa del protagonista) están igualmente cuidados. Por otra parte la serie cuenta con un opening bastante animado y pegadizo, muy acertado este. El ending es una pieza con un toque melancólico con bastante clase, todo ello reforzado con una banda sonora igualmente agradable que no desentona en absoluto.
Fune Wo Amu es otra agradable sorpresa de la temporada, un anime con bastante calidad aunque algo arriesgado en su propuesta.
Valoración:
- General: 4
- Guión: 3
- Animación: 3
- Diseño: 4
- Música: 4
Encontrando tu sitio en el mundo (por Corj)
Hablar de Fune wo Amu probablemente sea hacerlo del anime más original de esta temporada de otoño. Esto es debido a lo extraño de su trama, ya que pocas veces hemos tenido la oportunidad de ver una serie que trate sobre la creación de un diccionario. Porque ese es el eje principal en el que gira la historia de nuestro protagonista, Mitsuya Majime.
Majime es un hombre tranquilo y bastante introvertido que trabaja en el departamento de ventas de una editorial hasta que, un día, es reclutado por el departamento de edición de diccionarios. Allí comenzará a relacionarse con sus nuevos compañeros y descubrirá el gran trabajo que conlleva crear un nuevo diccionario. A partir de este momento es cuando veremos lo que, a mi parecer, es de lo que realmente trata este título, que no es otra cosa que encontrar tu sitio en el mundo y a raíz de ello comenzar a crecer. Nuestro protagonista encuentra por fin un lugar en el que encaja y en el que, por fin, se valora realmente algo que es innato en él (su habilidad con las palabras). Debido a esto le veremos fijar un objetivo en su vida y gracias a la confianza que esto le genera, irá abriendo puertas que hasta hace poco parecía tener cerradas bajo llave (forjar amistad con sus compañeros de trabajo, enamorarse…).
Con respecto al tema del diccionario, nos encontramos con el problema de la formación de palabras según se hace en la lengua japonesa. Esto es, ni más ni menos, formando nuevas palabras combinando otras que ya existían anteriormente. Una persona que no sepa nada de cultura japonesa o no haya visto mucho anime o leído manga, es muy probable que no entienda bien el trabajo que realizan los personajes durante la historia.
En cuanto a los personajes encontramos a un protagonista al que es muy difícil no coger cariño desde el primer momento, a pesar de lo retraído que es. En contrapartida con él tenemos a Masashi Nishioka, que es una persona bastante extrovertida y, a pesar de su carácter chulesco, poseedora de un gran corazón y que no duda en ayudar cuando hace falta. Del resto del departamento editorial de diccionarios cabe destacar a Tomosuke Matsumoto (un profesor cuya vida gira en torno a los diccionarios) y Kouhei Araki (el hombre que ficha a Majime para el departamento). Fuera de la editorial tenemos a Kaguya Hayashi (el interés amoroso de Majime) y a Take (la dueña de la casa donde vive Majime). Todos ellos están muy bien construidos y cada uno tiene su propia personalidad, por lo que encontramos un elenco de lo más variado y que se complementan a la perfección unos a otros.
El apartado técnico cumple sobradamente en líneas generales, pero sin llegar a destacar sobre el resto de animes que se pueden ver actualmente en la televisión japonesa. Los personajes están bien dibujados y los escenarios son detallados, aunque debido a su temática no encontraremos mucha variedad ni grandes paisajes que puedan hacerlo destacar. La música tampoco es algo que sobresalga por encima de la de otras series, sin embargo logra transmitir al espectador lo que está sucediendo en todo momento dentro de la pantalla. Aquí me gustaría destacar el opening, ya que me ha parecido todo un acierto contar con una canción tan alegre y enérgica como «Shiokaze» de Taiiku Okazaki.
Como nota final, comentar que se agradece de vez en cuando que alguien se arriesgue a contar historias que, a priori, pareciera que no puedan interesar al público general. Este anime es un gran ejemplo de que, con unos buenos personajes y cariño, se puede sacar una gran historia de las situaciones más corrientes.
Valoración:
- General: 3
- Guión: 3
- Animación: 3
- Diseño: 4
- Música: 3
¿A quién le importa un diccionario? (por Goruni)
El planteamiento de Fune wo Amu puede que no sea el más atractivo de la temporada…, o eso parece. Un grupo editorial se decide a lanzar un nuevo diccionario llamado Daitokai (Mar de palabras), tarea que conlleva mucho tiempo y esfuerzo por parte de todos los involucrados. Para esta nueva tarea, con la cercana jubilación de los anteriores responsables del diccionario, se inicia la búsqueda de una persona jóven y bien conocedora del vocabulario, así como paciente y meticulosa. Esta búsqueda acaba con Majime, un chico introvertido, serio y muy, pero que muy tímido. Representando al grupo editorial estará Masashi, un chico extrovertido y de fácil palabra. Formarán entonces un equipo formado por Majime, Masashi, los anteriores responsables y la secretaria en busca de crear un diccionario moderno que consiga unir a las personas.
Fune wo Amu nos pide la misma paciencia que tienen sus personajes. Una trama tranquila y que avanza despacio, haciéndonos ver la importancia del camino recorrido. Es un anime que nos presenta una tesitura muy interesante. El contraste de Majime es, para mí, el eje central de la historia: un hombre gran conocedor del vocabulario pero incapaz de encontrar las palabras adecuadas para cada situación ¿Alguna vez has sentido que cualquier palabra se quedaba corta ante lo que sentías? Majime representa nuestra frustración al no poder expresarnos correctamente cuando más lo necesitamos. Es por eso que su ternura consigue empatizar con nosotros rápidamente. Esa carencia en nuestro corazón para comunicar ciertas cosas es lo que intenta conseguir arreglar el equipo de Daitokai con su nuevo diccionario.
Masashi, por su parte, es un personaje que sirve de claro contrapunto para Majime, siendo un hombre extrovertido así como un buen orador. A pesar de parecer despreocupado y plano, sorprendentemente es de los personajes que más evolucionan. Tiene un gran peso sobre la espalda al dar la cara ante la editorial con un proyecto que les requiere mucho tiempo y dinero y que aporta escasos beneficios… Además, se ofrece regularmente a ayudar a Majime con su escasez de palabra, demostrando calidez y bondad.
A mitad del capítulo tenemos pequeños sketches educativos muy bien camuflados con estética chibi. Estas pequeñas escenas alivian el capítulo y te dan datos que te harán pensar “leñe, no sabía que los diccionarios eran tan interesantes”. Este anime consigue devolver la pasión por conocer el idioma y esas ganas de aprender nuevas palabras con las que referirnos a lo que nos rodea y a lo que tenemos dentro.
La animación tiene unos fondos muy trabajados, como viene siendo costumbre en los animes de este género. Sin embargo, es en los personajes y algunos de sus movimientos donde veo carencias importantes. Poco definidos, planos, sin volumen… Se compensa con el carisma y el buen doblaje de los mismos, pero es una lástima no ver más trabajo en un anime interesante.
Al ser el confeccionar un diccionario una tarea muy meticulosa y que conlleva mucho tiempo, son normales las escenas en los que los vemos trabajar durante horas y esforzarse. La música acompaña de una manera estupenda estas secuencias, haciéndose llevaderas y sintiendo el esfuerzo de los personajes para sacar adelante el Daitokai.
El principal “problema” de Fune wo Amu es lo centrado que está en el japonés, un idioma complicado a la hora de expresar vocalmente y de manera escrita muchas de las palabras. Para un estudiante de japonés es un ejercicio la mar de interesante. Para alguien que desconoce el idioma, como en mi caso, puede ser un poco triste no poder llegar a comprender ciertas cosas o juegos de palabras. Eso sí, te hace ver lo interesante que es el japonés y la forma que tienen de estructurar las palabras dependiendo de las situaciones y de quién y cómo las dice.
Por eso son tan importantes los diccionarios.
Valoración:
- General: 3
- Guión: 3
- Animación: 2
- Diseño: 3
- Música: 3
Tranquila, intensa, plausible, encantadora… (por Leo)
Parece que últimamente los animes que llegan a esta sección van más allá de los meros argumentos vacíos y facilones. Primero el shôgui y ahora el increíble mundo de los diccionarios, un argumento que puede tirar atrás a muchas personas (a mi el primero). Pero que si nos atrevemos a darle una oportunidad, nos damos cuenta de que es un anime que dice mucho más de lo que aparenta. Bienvenidos al significado de todo.
Fune wo Amu es un anime más bien orientado a adultos o un público que exige un poco más a una historia animada. La historia está bien formada pero lenta en su desarrollo, los acontecimientos se van sucediendo de una manera pausada y tranquila, contando cada momento en detalle incluso de manera no verbal mediante los encuadres de la cámara
La verdadera pena es que un anime así tenga que verse subtitulado. Mucho de los contenidos o, mejor dicho, mucho de lo que nos intenta transmitir este anime se verá mermado por la traducción. Al ser una historia basada en el significado de las cosas, no resultará lo mismo verla con subtítulos en latino que en castellano. El mundo del lenguaje es fascinante, pero a su vez es fascinántemente complejo, lleno de detalles en cada palabra y no tendrá el mismo significado dependiendo de su localización. Por ello pienso que la mayor parte de la historia pierde fuerza al verla subtitulada en una lengua que no es la castellana.
La trama principal apenas tiene 2 o 3 personajes centrales antagónicos pero complementarios. Estos personajes se van formando a menudo que van transcurriendo los episodios. Esto lleva a mi primera afirmación de que hay que darle tiempo al anime para se vaya formando a sí mismo, y se lo toma con calma así que hay que confiar en él y disfrutarlo tranquilamente, absorbiendo lo que nos va ofreciendo, creciendo y avanzando junto a sus personajes.
Hacia la mitad de la temporada, la espina dorsal de la serie cambia y se orienta más hacia las relaciones sentimentales del protagonista, quizás es cuando empieza a perder un poco de fuerza la historia que, en un principio, usó como hilo conductor el mundo de los diccionarios.
No es un anime que recomendaría a todo el mundo, sino más bien sería un título que recomendaría solamente aquellas personas que quieran disfrutar de algo distinto, con profundidad y fondo, gente que tuviera tiempo y que no le importara la rapidez con la que se suceden los acontecimientos.
Valoración:
- General: 3
- Guión: 3
- Animación: 2
- Diseño: 3
- Música: 2
VALORACIÓN FINAL:
Enlaces:
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS