Gracias a Selecta Visión hemos podido echarle el guante a la edición española de Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario, una edición muy esperada por los miles de fans de los españolizados Caballeros del Zodiaco, que hacen de Saint Seiya uno de los animes más vendidos de nuestro país. Este regreso triunfal de los Santos de Atenea, desde que acabara la serie original en 1989, llega a España rodeado de mucha controversia y polémica previa, debido al doblaje que Selecta Visión iba a darle a esta edición. Pero, sinceramente, tras ver los resultados, creemos que todo fan de Seiya y sus compañeros quedará bastante satisfecho con el trabajo realizado.
¡Por los Meteoros de Pegaso!
No creo que sea necesario hacer una introducción en esta reseña de qué es Saint Seiya y de lo que representa. Muchos de los que estáis leyendo estas líneas seguro que habéis crecido viendo a Seiya y compañía a principios de los 90 en TVE, como un servidor. Posiblemente, Los Caballeros del Zodíaco (como fueron aquí bautizados al heredar el nombre de la versión francesa del anime) fue el primer gran «boom» global del anime en nuestro país, cuando se empezó a tener consciencia de lo que era realmente el «anime japones». Antes incluso de Dragon Ball, que por aquel entonces se limitaba a ir triunfando sólo en las comunidades autónomas donde era televisado.
La primera serie de animación de Saint Seiya fue estrenada en Japón en el año 1986, alargándose durante 114 episodios hasta 1989. En España empezó a emitirse un año después, primero por la televisión pública y luego, con los años, en otros canales como Telecinco y, más recientemente, en Buzz, Cuatro o Cartoon Network. Los Caballeros del Zodiaco, como dice un amigo, «hicieron mucho mal» en muchos de los que actualmente rondan las treinta velas en su tarta de cumpleaños. El éxito fue tal que el desembarco en nuestro país de las figuras de Bandai basadas en los personajes de la serie no se hizo esperar. Esto fue otro pelotazo, y todos los niños de la época querían tener, como mínimo, al Caballero de su signo zodiacal.
Toda esta troupe de aficionados a los Santos de Atenea se tradujo, con los años, en una comunidad de aficionados muy fiel a la obra de Masami Kurumada, quienes consiguieron que primero el manga publicado por Ed. Glénat, y luego a la serie de anime original editada por Selecta Visión, hayan sido éxitos de ventas. Como nos llegó a confirmar no hace mucho Manu Guerrero, Product Manager del HomeVideo de Selecta Visión, Saint Seiya es, con mucho, lo más vendido por su compañía, muy por encima de Dragon Ball, por ejemplo.
Todo esta comunidad se transformó en una masa espectante y alborotada cuando Selecta Visión anunció la edición en nuestro país de Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario. El regreso de la mítica serie, con la que muchos crecieron, que en Japón en 2002 fue un nuevo resurgir del fenómeno Saint Seiya. Miles de webs, correos electrónicos, mensajes y cartas llegaron a Selecta Visión pidiendo que se hiciera un esfuerzo por recuperar el doblaje clásico con el que todos crecimos, transformándose más tarde en rabia e indignación cuando se confirmó que esto sería imposible. Y no por que la compañía española no se partiera el culo, literalmente, intentándolo, sino por que ahora los japoneses no son como en la década de los 80 y 90, que dejaban sus animes a su suerte una vez traspasaban sus fronteras.
Ahora los dueños de la licencias miman muchos más y siguen paso a paso todo lo que se hace con sus animes en otros países, incluyendo a España, claro está. Y en este caso, la propia Toei Animation impuso la elección de un nuevo doblaje, a pesar de los esfuerzos por parte de Selecta Visión por recuperar a los antiguos dobladores. Dicho esto, ya no hay más polémica: si se quieren buscar culpables, sólo hay que enviar un mail a [email protected] (seguro que alguno lo usa, al menos así se desahoga XD).
Tras todo esto la única solución posible pasó a ser buscar un nuevo equipo de doblaje que lo hiciera tan bien como el mítico Juajo Lespe (quien encarnó a Seiya en la versión de los 90) y sus compañeros hace cosa de 20 años. ¿Y cuál ha sido el resultado? Pues, bajo el punto de vista del que suscribe estas líneas, el resultado es realmente bueno, consiguiendo con algunas de las voces e interpretaciones llegar incluso a igualar y superar las originales. Pero los detalles de la edición y el doblaje las dejaremos para más adelante…
Por último cabe reseñar que esta edición no hace más que confirmar un autentico revival de Saint Seiya en España. Además de la serie de OVAS de Hades – Santuario, Ed. Glénat ha empezado a editar recientemente el Lost Canvas, y cada vez es más fácil ver las figuras de la serie en cualquier juguetería de nuestro país. Seguramente, todos los grandes fans de la obra de Kurumada están viviendo un sueño hecho realidad.
La última gran batalla
«El sello se ha roto,
el Reloj de Fuego arde de nuevo
y esta vez,
le harán falta Caballeros a Atena
para defenderla.
Después de 243 años…
¡HADES HA LLEGADO!»
Así comienza la última gran batalla de los Santos de Atenea, en la cuál se descubre que su reencarnación en la Tierra tenía una sola finalidad: hacer frente al resurgir de Hades, el dios del infierno, acompañado de sus 108 Espectros en su regreso, 243 años después de su última derrota.
Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario es la primera parte de la saga de Hades, contada en la última parte del manga, entre los tomos 19 y 28. Esta primera parte engloba los primeros 13 OVAs donde se narra el asalto de los Espectros de Hades al Santuario, que no tienen otra finalidad que acabar con Atenea. Como es lógico, tanto los caballeros de oro fieles a Saori, como Seiya y sus compañeros, intentarán defender el avance de las fuerzas de Hades. Pero esto no será fácil, ya que entre sus enemigos se encuentra más de un viejo conocido que parece haber cambiado de bando.
En esta aventura veremos el resurgir de muchos personajes ya olvidados, otros que parecían tener un papel meramente secundario hasta ahora y, sobre todo, personajes de los que sólo habíamos oído hablar, y que hasta ahora no habían aparecido en la serie. Lo que si se mantiene fijo son los protagonistas, que no son otros sino Seiya y sus compañeros de bronce, quienes aunque parece que poco o nada pueden hacer ante una amenaza de este calibre, se lanzan de nuevo a proteger una vez más a su querida Atenea.
Momentos increíbles, combates apoteósicos, golpes mortales y heroicidad como a lo que se nos tiene acostumbrados serán los ingredientes de este regreso triunfal del anime de Saint Seiya, casi 20 años después. Pero esto no es más que la primera parte, como he dicho: no es más que el inicio de la batalla final, que luego se traslada al Infierno con 6 OVAs extras bajo el título de Capítulo: Infierno, la cual a buen seguro Selecta Visión editará en un futuro próximo.
El lifting les sienta muy bien a estos caballeros
Este impass de casi 20 años les ha venido de maravilla a los Santos de Atenea. No es que la serie original, que data de 1989, fuese mala, pero ver a Seiya y compañía con el nivel de la animación japonesa actual es una gozada para los que crecimos viéndolos en TVE. Tanta expectación mundial se vio recompensada con creces el mismo 9 de Noviembre con el estreno de la primera OVA en el canal privado Sky Perfect. Los personajes, lejos de ser rediseñados y redibujados, como muchas otras series actualizadas, no han perdido ni un ápice de la esencia de la serie original. Seiya sigue siendo Seiya, aunque lo veamos ahora perfectamente dibujado y con una animación más actual. Sin duda esto es lo mejor de este regreso: aunque la animación es nueva, es prácticamente idéntica, en aspecto, a la de los años 80.
Las mejoras más destacables las vemos en los efectos añadidos que, por limitaciones técnicas, no tenía la serie original. Para empezar el uso de animación por ordenador para la representación en 3D de los edificios y escenarios choca bastante al principio, pero como no se abusa de ella en ningún momento no llega a molestar en absoluto. Otro detalle son los efectos especiales de los combates, sobre todo con los ataques especiales de cada uno de los personajes. Ahora la Furia del Dragon es mucho más explosiva e impresionante, y ya no digamos la Furia de los Mil Dragones… ¿Lo qué? Ups, me callo… XD.
Las armaduras de los personajes es otro detalle a tener en cuenta. Comparando con la serie antigua, ahora lucen mucho mejor, y el nivel de detalle es mayor, sobre todo en las escenas de acción. Todo en general luce y se ve mejor, una animación actualizada en la que además se ve un gran trabajo de producción detrás que no se limita tan solo a los primeros capítulos para engañar al aficionado, ya que la calidad se mantiene constante durante los 13 OVAs de la serie.
El Pegasus Fantasy en DTS
Pero sin lugar a dudas uno de los mayores placeres de Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario, es disfrutar del sonido DTS con el que viene el DVD. Si disponéis de un buen equipo de sonido en casa, espero que no tengáis vecinos o, si los tenéis, rezad por que sean sordos, por que seguro que no dudaréis en subir el volumen cuando suene el Pegasus Fantasy del opening original. Sinceramente llega a ser una experiencia religiosa, como diría Enrique Iglesias.
Porque, seamos serios: un dibujo animado, sigue siendo un dibujo animado en 2D. Aunque se le intente dar más detalle y dotarle de una animación mejor el cambio es mínimo comparado, con el aprovechamiento de los avances en el terreno del sonido, con el salto de los soportes magnéticos (VHS) a los digitales (DVD). Ver Saint Seiya con sonido DTS es brutal, algo que muy pocos animes llevan consigo en nuestro país. Así a bote pronto ahora mismo sólo recuerdo Ghost In The Shell 2nd GIG.
De esta forma, los ataques de los personajes, sus gritos de guerra y el resto de efectos sonoros de la serie toman una nueva dimensión al ser disfrutados en total plenitud. Bravo por Selecta Visión en mantener e incluir el DTS en su edición, sinceramente todo un acierto, que no suele ser tenido en cuenta por el aficionado de a pie.
Un doblaje que hace honor al original
Y tras comentar la inclusión del DTS, llegamos al tema más peliagudo de esta edición de Selecta Visión, que tantas ampollas ha levantado en la red desde que se se supo que vería la luz en España: el doblaje.
Como ya hemos comentado al inicio del texto, por diversas cuestiones era imposible que Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario contara con el doblaje de la serie antigua. Selecta Visión, visto que no había otra posibilidad que buscar un equipo nuevo de actores de doblaje, tomó la decisión de hacer un gran esfuerzo y dotar a la serie de uno de los mejores doblajes vistos hasta la fecha en un anime.
Para los personajes principales tenemos voces conocidas por todos como la de Ángel de Gracia (Shoji Endo en Nana) encarnando a Seiya, Sergio Zamora (Légolas en ESDLA, Ichigo en Bleach, Light en Death Note) de Shiryu o Manel Gimeno (Sam en Transformers y Nov en Nana) como Hyoga. Pero no sólo entre los caballeros de bronce encontramos buenas voces, porque entre el resto de personajes secundarios reconoceremos alguna voz más como la de Juan Antonio Bernal (Tony Stark en Iron Man) interpretando a Saga. Como podemos ver, todo un elenco de actores de doblaje reconocidos y con amplia experiencia.
Todo esto se traduce en un nivel interpretativo espectacular, que en ocasiones nos pondrá la piel de gallina, como en alguna de las secuencias en las que un Dohko de Libra, interpretado por Jordi Bernal (habitual doblador de Tom Cruise o Robin Williams) despliega todo su poder. Sencillamente espectacular.
Actualmente se están imponiendo doblajes de calidad en el anime en castellano, pero os aseguramos que pocas veces se puede ver en un mismo anime tantas voces conocidas y tan buen nivel en todas ellas, ya que normalmente se limitan a los cuatro o cinco personajes principales. En Saint Seiya esto ha sido todo un logro por parte de Selecta Visión.
La edición española
La edición española de Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario de Selecta Visión viene en un estuche DVD sencillo sin ningún tipo de libreto, tan sólo el disco. Las portadas de los estuches no son las originales de la versión japonesa, quizás son algo más sosas, pero por contra contamos con dos versiones de la carátula, pudiendo elegir la que queramos.
Esta no es la única diferencia palpable respecto a la edición japonesa: aquí la serie será lanzada en tres entregas de cuatro episodios por DVD, menos el primero, que son cinco. En la japonesa, por contra, eran tan sólo dos OVAs por entrega aunque incluían algún regalo, como straps para el móvil. Pero estos regalos no son los únicos extras que se han perdido en la edición española, ya que por temas que son totalmente ajenos a Selecta Visión también nos hemos quedado sin el denominado «Episodio 0», donde se resumía la serie de los 90 con un montaje de distintas escenas de la serie antigua. Algo así como un previo a Hades – Santuario.
Centrándonos más en la edición del DVD, el vídeo tiene una buena compresión, no hemos advertido ningún error en la imagen, aunque la imagen disponible sólo es en 4/3 y tampoco la hemos expuesto a un rendimiento mayor. En cuanto a las pistas de audio, el gran doblaje en castellano se ve reflejado en tres pistas distintas (5.1 DTS, 5.1 DD y 2.0 DD). Además contamos también con el audio en japonés, aunque en un sencillo 2.0 DD. Quizás esto sabe a poco, después de la esplendida 5.1 DTS en castellano.
Los extras del DVD son un tanto escasos: se limitan a las típicas fichas sobre la producción, algo de información sobre algunos personajes y las Myth Cloth, y los típicos tráilers. Ciertamente se hecha en falta algún extra más, pero esto es la tónica general de las ediciones en nuestro país, así que tampoco ha sido una gran sorpresa. Resumiendo, aunque la vemos una edición un tanto sencilla y escasa en cuanto a extras, el doblaje y la pista DTS salvan con buena nota la impresión general que nos ha causado.
Una edición de lujo para un regreso de lujo
Concluyendo, y vertiendo nuestra opinión objetiva sobre Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario, la edición de Selecta Visión no es perfecta, si. Pero, sinceramente es de las mejores ediciones que actualmente están apareciendo en el mercado español. La pista en DTS es una soberana gozada, y el doblaje es significativo por su calidad y cantidad, ya que que no recuerdo ningún otro anime que aune a tantos grandes actores de doblaje. El anime en sí es un regreso por todo lo alto de los Santos de Atenea tras la serie de los 90, la animación es muy buena, y además no pierde la esencia de la serie original. Todo un logro por parte de la gente de la Toei.
Por contra tenemos unas portadas hechas con Copy&Paste de imágenes que, si bien son pasables, no son las originales. De extras va un tanto escasa la edición, y también echamos en falta un librito o algo que acompañe al DVD en el estuche, pero no son más que nimiedades que no empañan nuestra visión global de la misma.
Lo Mejor: El doblaje y la espectacular pista DTS
Lo Peor: Edición escasa de detalles y extras. Se hecha en falta un librito o las portadas originales.
Ficha Técnica:
Título: Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario
Título Original: Saint Seiya Hades Jūnikyū-hen
Director: Shigeyasu Yamauchi
Animación: Toei Animation
Guión Original: Masami Kurumada
Duración: 13 OVAs de 25 minutos
Soporte: Dvd
Precio: 20€ por entrega (3 en Total)
Enlaces:
Microsite Selecta Visión: Saint Seiya, Capítulo de Hades Santuario
Facebook
Twitter
Pinterest
Instagram
YouTube
RSS